Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse à une question posée par mme ilka schröder » (Français → Anglais) :

M. Green a parlé de la différence entre la situation en Tchétchénie et au Kosovo, en réponse à une question posée par Mme Lalonde.

Mr. Green talked about the difference between the situation in Chechnya and that in Kosovo, in response to a question from Madame Lalonde.


L'hon. Allan Rock: Comme je viens de le dire en réponse à la question posée par Mme la sénatrice, l'été dernier, nous avons publié avec les provinces un document de consultation, auquel vous avez fait allusion.

Mr. Allan Rock: As I said in response to the question asked by the Senator, last summer we published a consultation document with the provinces, to which you alluded.


Cela étant dit, la réponse à la question posée par Mme la députée a été transmise par le Conseil au Parlement européen le 25 janvier 2011.

That being said, the answer to the question mentioned by the honourable Member was forwarded by the Council to the European Parliament on 25 January 2011.


Monsieur Christopherson, je reviens à vous, mais je me demande s'il vous plairait de remettre une partie du temps qui vous revient à Mme Lafleur pour qu'elle termine sa réponse à une question posée par Mme Faille.

Mr. Christopherson, I'm back to you, but I'm wondering whether you wanted to use some of your time to allow Madame Lafleur to finish off the answer to a question raised by Madame Faille.


Je préfère vous communiquer en annexe la correspondance récente échangée avec le Fonds monétaire international sur ce point, notamment une lettre de novembre 2002 en réponse à une question posée par Mme Ilka Schröder, parlementaire européenne.

Rather, we enclose the most recent correspondence with the IMF on this matter which is a letter from November 2002 in response to a question from Deputy Ilka Schröder's office.


S’agissant de la Charte des droits fondamentaux, ma réponse aux autres questions posées par Mme Harkin et M. Mitchell est la suivante:

As regards the Charter of Fundamental Rights, my answer to the additional questions from Mrs Harkin and Mr Mitchell is as follows:


En ce qui concerne la réponse à la question posée par Mme Harkin, je souhaiterais tout d'abord attirer l'attention sur l'initiative la plus récente du Conseil en rapport avec sa question.

Regarding the answer to the question by Ms Harkin, I would firstly like to draw attention to the Council’s latest initiative relating to her question.


Comme je l’ai dit dans mon intervention d’ouverture, en réponse à la question posée par Mme Berès au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, il y a deux volets distincts.

As I said in my opening remarks, in reply to Mrs Berès’ question on behalf of the committee, there are two separate issues.


Toutefois, hier, en réponse à une question posée par Mme Pauline Picard, le nouveau ministre chargé de nombre de ces choses, M. Bélanger, a dit à la Chambre qu'il attendait notre réponse.

However, in an answer yesterday to Madame Pauline Picard, the new minister responsible for a number of these things, Mr. Bélanger, indicated on the floor of the House that he was awaiting our response.


Enfin, en réponse à une question posée par Mme Lucas à propos des émissions de gaz à effet de serre produites par les navires, j’ai le plaisir de lui annoncer que l’Organisation maritime internationale devrait adopter une stratégie à ce propos dans le courant de la semaine.

Lastly, in direct response to a question raised by Mrs Lucas on the issue of ship greenhouse gas emissions, I am pleased to inform her that the International Maritime Organisation is due to adopt a strategy on this issue later this week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse à une question posée par mme ilka schröder ->

Date index: 2024-11-04
w