Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réponse est donc que ce serait possible.
M. Peter Stoffer Votre réponse serait donc non?

Vertaling van "réponse serait donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réponse serait donc de bloquer à long terme le financement consenti actuellement à VIA.

So the answer would be to lock in for the long term what VIA is getting right now.


Si vous superposiez les endroits où l'infrastructure est très vulnérable sur une carte de la présence militaire au Canada, vous verriez que nos bases militaires sont situées très loin—et que le temps de réponse serait donc très long—d'un grand nombre de ces importantes infrastructures, qu'il y aille de la production d'hydro-électricité, de pétrole ou de gaz.

If you were to superimpose the location of areas that are very sensitive in the infrastructure area onto a map of Canadian military presence across Canada, our military capacity would be very far removed, in terms of time response, from many of those important infrastructure developments, whether they were hydro-electricity or oil and gas.


Une réponse honnête serait donc, je pense, que nous sommes tous en grande difficulté, et qu’il faut sans aucun doute suivre de près ce qu’il se passe dans cette région, parce que nous sommes fortement interconnectés avec elle, et de nombreux pays européens ont des relations commerciales approfondies avec cette région.

So the honest answer would be, I think, that all of us there are in deep trouble, and that certainly one has to keep a close eye on what is happening in this region, because we are highly interconnected with them and many European countries have deep trade relations with this region.


Ma réponse serait donc oui.

My simple answer would be yes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, ma réponse à votre question serait qu’il s’agit surtout d’une question à régler par les États membres, mais que l’UE a un rôle à jouer qui, selon moi, n’est en aucune façon insignifiant.

So my answer to your question would be that it is, above all, a matter for the Member States, but the EU does have a role to play and one which, in my opinion, is by no means insignificant.


La Cour est en train de finaliser son avis, comme je l’ai mentionné dans ma réponse à la question 5. Il serait donc inapproprié pour moi, à l’heure actuelle, d’entrer dans les détails.

The Court is in the process of finalising its Opinion, as I indicated in reply to Question 5, so it would be inappropriate for me, at this stage, to enter into further detail.


Il serait donc temps que nous obtenions de la Commission et du Conseil, encore une fois absent, des réponses concrètes.

It is therefore high time we got some concrete answers from the Commission and the Council, which is once again absent.


Personnellement, je suis passablement déçu de constater que nombre de ceux qui ont pu trouver le temps, au milieu d'un agenda surchargé, de participer à ce débat n'ont pas été capables de trouver le temps d'en écouter la plus grande partie, voire même d'en attendre la fin pour écouter les réponses apportées. Je suppose qu'il ne serait guère courtois de ma part de répondre à des gens qui posent des questions sérieuses mais ne sont pas capables de rester dans l'hémicycle pour écouter la réponse ; je ne le ferai ...[+++]

It is personally rather a disappointment that many of those who were able to find time in their busy diaries to take part in the debate were not able to find time to hear very much of the debate or even to wait until the end to hear the responses. It is, I guess, a sort of discourtesy on my part to reply to people who ask serious questions but who are not able to stay to hear the response, so I will not do that.


M. Peter Stoffer: Votre réponse serait donc non?

Mr. Peter Stoffer: So would your answer be no?






Anderen hebben gezocht naar : réponse serait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse serait donc ->

Date index: 2021-11-17
w