Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponse sera vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Optimiser les effectifs, les réduire, affabuler : client/serveur est-ce vraiment la réponse

Rightsizing, Downsizing, Fantasizing: Is Client Server Really the Answer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Brinkman: Je ne comprends pas vraiment toutes les dimensions de cette question. Je ne vais donc pas pouvoir y répondre correctement, mais ma réponse sera quand même utile pour le comité.

Mr. Brinkman: I don't understand all of the dimensions of this question, so I'm probably not going to give you the answer you want, but I will provide an answer for this committee that is still worthwhile.


Je vous remercie de cette question posée vraiment très rapidement, et j'espère que la réponse sera tout aussi concise.

Thank you for this question, which was very much to the point. I hope that my answer will be as concise.


Monsieur le Président, ma réponse sera vraiment brève.

Mr. Speaker, my answer shall be brief.


J’espère que le prochain président de la Commission européenne - et je suis certain que ce sera M. Barroso - vous écoutera grâce aux mots puissants que vous avez utilisés, pour veiller à ce que le Parlement réponde aux besoins des quelque 550 millions de citoyens européens qui nous ont élus, qui nous ont choisis et qui demandent au Parlement et à chacun d’entre nous d’apporter les réponses que, peut-être, l’Europe a tenté de fournir, mais sans vraiment y parveni ...[+++]

I hope that the next President of the European Commission, who I am sure will be Mr Barroso, will listen to you on account of the forceful words that you used, to ensure that Parliament meets the needs of over 550 million European citizens who voted for us, who chose us, and who want and demand that Parliament and each and every one of us provide the answers which, perhaps, Europe has certainly tried to give, but without fully succeeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble vraiment prématuré d’évoquer en ce moment des contributions obligatoires alors qu’il n’y a encore eu, à ce jour, aucune décision au sein de l’Organisation maritime internationale portant sur la nature du système qui sera adopté via ce financement, et il me semble que la Commission européenne n’a pas non plus de réponse claire à ce sujet.

It really seems to us a little premature to be talking at the moment about mandatory contributions when there has so far been no decision, within the International Maritime Organization, as to what the system is to be that is to be adopted through this funding, and it seems to me that the European Commission does not have a clear response on this subject either.


En tout cas, je suis également convaincu que doter l'Europe d'un droit d'asile vraiment harmonisé sera aussi une réponse majeure face aux problèmes qui viennent d'être exposés au cours du débat précédent.

In any event, I too am convinced that equipping Europe with a truly harmonised right of asylum will be an excellent response to the problems that were mentioned during the previous debate.


Le Professeur PINHEIRO, lors de la présentation de ce rapport, a indiqué "je n'ai jamais attendu qu'après la publication du Livre Vert, où on a identifié les problèmes sans chercher à leur donner une solution, on puisse bénéficier vraiment d'un cadre d'orientation, d'une réponse à autant de problèmes que ceux qu'évoque le rapport de M. MARTENS ; nous disposons maintenant d'un rapport qui sera l'encadrement nécessaire, par sa qualité, des propositions politiques et des ori ...[+++]

When the report was presented, Professor Pinheiro said that "I never expected that the publication of the Green Paper, which identified problems without attempting to find the solutions, would lead to the appearance of a genuine guideline framework providing a response to so many problems as those referred to in Mr Martens" report; we now have a report of such quality that it provides the essential framework for the Commission"s policy proposals and guidelines".


Lesquelles vous intéressent?» Par contre, sur celles qui nous semblent vraiment critiques, notre réponse sera un non catégorique.

Which ones are you interested in?” On the ones that are really critical, the answer will be no.


3. Le contrôle des personnes aux frontières: un problème toujours présent Quant au problème de la libre circulation des personnes, cet aspect constitue une exigence sans réponse: 70% des personnes interrogées sont d'accord avec le principe que tant que la libre circulation des citoyens ne sera pas assurée, l'Europe ne sera pas vraiment unie.

3. Border checks on individuals: still a problem The free movement of persons is an area where much still needs to be done: 70% of people interviewed agreed that, as long as the free movement of individuals is not ensured, Europe will not be genuinely united.




Anderen hebben gezocht naar : réponse sera vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse sera vraiment ->

Date index: 2025-06-11
w