Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Dose-effet
Dose-réponse

Vertaling van "réponse qu’elles apportent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dose-réponse [ dose-effet | apports/effets | dose/réaction | quantité/réaction ]

dose-response [ dose/response | dose/effect ]


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

demonstrable progress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre la réponse qu'elles apportent à deux requêtes du Conseil réclamant l'élaboration d'une stratégie européenne d'AIZC [1], les actions énoncées dans ce document constituent la contribution de l'UE à l'exécution d'une série d'accords internationaux, parmi lesquels le Chapitre 17 de l'Action 21 [2], le Mandat de Djakarta sur la biodiversité marine et côtière dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique et le Code de conduite pour une pêche responsable de la FAO dont l'article 10 est consacré dans son intégralité à l'AIZC.

As well as responding to two Council requests for a European ICZM Strategy [1], the actions outlined in this document serve as an EU contribution towards the implementation of international agreements, including Chapter 17 of Agenda 21 [2], the Jakarta Mandate on marine and coastal biodiversity under the Convention on Biological Diversity and the FAO's Code of Conduct for Responsible Fisheries, article 10 of which is entirely devoted to ICZM.


9. se félicite de l’aide de 100 millions d’euros annoncée par l’Union européenne; souligne, toutefois, l’importance de doubler le financement de l’aide humanitaire pour répondre aux besoins les plus urgents de ceux qui ont été gravement touchées par le conflit en Libye; souligne la nécessité de dégager des fonds pour aider les organisations humanitaires à mieux évaluer la situation et à améliorer la réponse qu’elles apportent aux besoins sur le terrain; souligne que, une fois au pouvoir, le gouvernement d'union nationale a la légitimité de récupérer les avoirs libyens qui sont détenus à l’étra ...[+++]

9. Welcomes the EUR 100 million aid package announced by the EU; stresses, however, the importance of redoubling humanitarian funding to meet the most urgent needs of those who have been severely affected by the conflict in Libya; underlines the need to provide funds to help humanitarian organisations to better assess the situation and improve their response to needs on the ground; points out that, once in power, the Government of National Accord ha ...[+++]


15. souligne, toutefois, qu'il importe que la communauté internationale augmente le financement de l'aide humanitaire pour répondre aux besoins les plus urgents des personnes qui ont été gravement touchées par le conflit en Libye; souligne la nécessité de dégager des fonds pour aider les organisations humanitaires à mieux évaluer la situation et à améliorer la réponse qu'elles apportent aux besoins sur le terrain; demande aux États membres d'honorer leurs engagements vis-à-vis du Fonds d'affectation spéciale d'urgence de l'Union européenne pour l'Afrique;

15. Stresses the importance of the international community increasing humanitarian funding to meet the most urgent needs of the people who have been severely affected by the conflict in Libya; underlines the need to provide funds to help humanitarian organisations to better assess the situation and improve their response to needs on the ground; calls on the Member States to fulfil their commitments to the EU Emergency Trust Fund for Africa;


La mise en place de mécanismes de partage des informations tels que mentionnés ci-dessus peut-elle apporter une réponse adéquate à cet égard?

Would the creation of information-sharing mechanisms such as those mentioned above be an appropriate means?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous a paru également important de souligner combien l’Union dispose d’une valeur ajoutée inégalée dans la gestion des crises, grâce à la variété des réponses qu’elle apporte et à l’équilibre qu’elle aménage dans chacune de ses opérations entre les dimensions civile et militaire.

We also felt it important to stress just how unequalled Europe’s added value in crisis management is, thanks to the variety of solutions it provides and the balance that it strikes in each of its operations between the civil and military dimensions.


B. considérant que 2008 sera une année cruciale pour l'Europe, compte tenu du processus de ratification du traité modificatif, et pour la Commission, qui sera jugée sur les résultats obtenus, mesurés par rapport aux objectifs fixés au début de son mandat, ainsi que sur la réponse qu'elle apporte aux préoccupations des citoyens,

B. whereas 2008 will be crucial for Europe, in view of the ratification process of the Reform Treaty, and for the Commission, which will be judged on the delivery of results measured against the objectives set out at the start of its mandate and on its response to the concerns of citizens,


- (PT) Madame la Présidente, il importe dans ce débat de souligner que le succès de l’Union européenne dépend des réponses qu’elle apporte en termes de solidarité et de cohésion sociale et économique.

– (PT) Madam President, in this debate it is right to stress that the European Union’s success depends on how it responds in terms of solidarity and economic and social cohesion.


La télédétection a ainsi démontré qu’elle apporte une réponse adaptée aux besoins de gestion de la PAC et que les besoins recensés ne peuvent être satisfaits par les systèmes classiques de statistiques et de prévisions agricoles.

Remote sensing has thus demonstrated that it provides a response tailored to the management needs of the CAP, and that the needs identified cannot be met by the traditional agricultural statistics and forecasting systems.


En outre, elle favorisera la coordination avec les autres donateurs et collaborera avec le système des Nations unies pour garantir une coordination stratégique à la fois des réponses spécifiques à apporter aux crises et des questions politiques à régler au niveau central et sur le terrain.

The Commission will also support coordination with other donors and work with the UN system to ensure strategic coordination of both specific crisis responses and policy issues at headquarters and field level.


Dans le même temps, elle apporte une première réponse aux demandes des États membres de mettre au point une approche plus «cohérente» de l’échange d’informations à caractère personnel à des fins répressives, question qui a récemment été abordée dans la stratégie de gestion de l'information de l’UE[4], et permet de réfléchir à la nécessité éventuelle de concevoir un modèle européen d’échange d’informations fondé sur une évaluation des mesures actuelles régissant l’échange d’informations[5].

At the same time, it provides a first response to calls by Member States to develop a more ‘coherent’ approach to the exchange of personal information for law enforcement purposes, which was recently addressed by the EU Information Management Strategy,[4] and for reflection on the possible need for developing a European Information Exchange Model based on an evaluation of current information exchange measures.[5]




Anderen hebben gezocht naar : apports effets     dose-effet     dose-réponse     dose réaction     quantité réaction     réponse qu’elles apportent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse qu’elles apportent ->

Date index: 2024-08-29
w