Le fait d'avoir, comme Kevin en parlera quand nous aborderons l'annexe I, un numéro de téléphone ou une adresse aux États-Unis, que vous avez communiqués à votre banque parce que vous passez quatre mois par année dans ce pays, pourrait susciter un questionnement, mais les renseignements donnés en réponse à ces questions y mettraient fin.
The fact that you have, as Kevin will talk about when we get into Annex I, a U.S. phone number or U.S. address that you've supplied to your bank because you're spending four months in the United States might cause them to ask a question, but there is an answer to that question which, when provided, ends the inquiry.