Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de réponse
Défense de la requête reconventionnelle en divorce
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Mécanisme immunitaire
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réplique reconventionnelle
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique
Réponse reconventionnelle
Réponse à la défense reconventionnelle
Réponse à la défense à la demande reconventionnelle

Traduction de «réponse je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequency response


défense de la requête reconventionnelle en divorce | réplique reconventionnelle | réponse à la défense à la demande reconventionnelle | réponse à la défense à la requête reconventionnelle en divorce | réponse à la défense reconventionnelle | réponse reconventionnelle

answer to counterpetition | reply to answer to counter-petition | reply to defence to counterclaim


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immune mechanism | immune response | immunological reaction


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

evaluate writing in response to feedback | evaluating writings in response to feedback | assess writings in response to feedback | evaluate writings in response to feedback


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que c'est la principale réponse. Je voudrais ajouter quelque chose à ce que Jean a dit concernant le travail avec les collectivités.

I'd like to add to what Jean has mentioned on working with the community.


Comme je n’ai pas compris la réponse, je voudrais répéter ma question.

As I did not understand the answer, I would like to repeat my question.


– (LT) Monsieur le Ministre, merci pour votre réponse. Je voudrais cependant souligner que la voix des 65 millions de personnes handicapées de l’Union européenne n’est toujours pas suffisamment entendue.

– (LT) Minister, thank you for your answer, but I would nevertheless like to state that the voice of the European Union’s 65 million disabled is still not heard enough.


– (PT) Monsieur le Président de la Commission, après avoir écouté votre réponse, je voudrais savoir la chose suivante: alors que tout le monde attend la formation de la Commission, quelle est votre point de vue sur le sujet?

– (PT) President of the Commission, having listened to your response, I would like to know the following: during this phase in which everyone is waiting for the formation of the Commission, what essentially is your own perspective on this?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, en réponse, je voudrais seulement souligner trois choses.

Mr President, there are just three things that I wanted to stress in reply.


Bien que les solutions ne soient pas toujours aussi simples que les réponses, je voudrais souligner l'importance de la remarque n° 10 du rapport, qui appelle les États membres à adopter des mesures visant à créer des structures d'accueil des enfants, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs de Barcelone. L'objectif fixé dans ce domaine invite les États membres à créer, d'ici 2010, des structures permettant d'accueillir au moins 90 % des enfants entre 3 ans et l'âge de la scolarité et au moins 33 % des enfants de moins de 3 ans.

Although the solutions are not always as simple as the questions, I would like to emphasize the importance of item 10 in the report, which requests the Member States to adopt measures in order to create quality and affordable child care services, in compliance with the Barcelona objectives, so that, by 2010, the Member States should create services that will allow taking care of at least 90% of the children aged between 3 and the school-age and at least 33% of the children younger than 3 years of age.


me si je connais la réponse, je voudrais entendre l'explication de l'honorable sénateur.

Although I can anticipate the answer, I do want to hear the honourable gentleman's comments.


Étant donné que le député semble avoir toutes les réponses, je voudrais revenir à la question initiale et lui demander s'il pense que les femmes veulent être enfermées dans de véritables ghettos, dans certains secteurs.

Since the hon. member seems to have all the answers, I will go back to the original question. Does he think that women choose to be ghettoized in certain sectors?


M. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulange, Lib.): Je voudrais revenir à la question du président, parce que je n'ai pas très bien compris la réponse. Je voudrais donc la poser encore une fois.

Mr. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): I want to clarify the chair's question to you because I don't think I got the answer clearly, and I want to ask it again.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Avant de donner ma réponse, je voudrais savoir comment diable le sénateur a pu apporter ce document ici.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): I should like to preface my response by asking how in the name of heavens the honourable senator got that in here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse je voudrais ->

Date index: 2023-06-29
w