Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La réponse était fort intéressante.
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "réponse fort intéressante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a présenté une allocution fort intéressante et donné des réponses très intéressantes aux questions, mais je voudrais qu'il clarifie une question qui me préoccupe encore.

He has given a very interesting speech with very interesting answers to the questions, but a question still remains in my mind. I would like him to clarify.


J'aimerais vous remercier, monsieur le président, ainsi que les autres membres du comité, pour cette matinée fort intéressante au cours de laquelle des questions qui donnent à penser ont été posées et des réponses intéressantes, données.

I would like to thank you, Mr. Chairman, and the other members of the committee for a very engaging morning. There were provocative questions and certainly some interesting answers.


La réponse était fort intéressante.

The answer was very interesting.


Enfin, la question de Davos est fort intéressante. Si les points importants ne manquaient pas à l’ordre du jour, l’Irak, le Moyen-Orient, Doha, un sondage a révélé qu’une majorité de 57% des participants interrogés ont placé le changement climatique en tête des défis mondiaux actuels, ce qui signifie que les hommes politiques, qui constituent le reflet de l’opinion publique, ont désormais également entendu les réponses des principaux acteurs économiques.

Finally, on Davos, it was very interesting because although there were very important issues to be discussed – Iraq, the Middle East and Doha – a poll revealed that a majority of 57% of the participants who were asked said that the number one issue the world faces today is climate change, which means that the politicians who reflect public opinion have now also had responses from business leaders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra bien s'entendre sur notre mandat une fois pour toutes (1705) M. Andy Burton: Voilà une réponse fort intéressante.

We have to make up our minds what the hell our business is going to be (1705) Mr. Andy Burton: That was a very interesting answer.


- (EN) Merci pour cette réponse fort complexe et intéressante qu’il convient de lire de lire attentivement.

– Thank you for a very complex and interesting reply, which needs to be read carefully.


M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, le député me pose des questions fort intéressantes et il a deviné mes réponses avant de me poser ses questions.

Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, those are very good questions and the member guessed my answers before he asked them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse fort intéressante ->

Date index: 2025-09-04
w