Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bonnes réponses
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Extrême précision
Forme extrêmement précise
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Note de précision
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technique de finition presque immédiate
Technique de finition quasi immédiate

Vertaling van "réponse extrêmement précise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




technique de finition quasi immédiate [ technique permettant d'obtenir des formes extrêmement précises | technique de finition presque immédiate ]

near-net-shape technique


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous remercie de vos réponses extrêmement précises à nos questions.

I thank you for your extremely articulate responses to our questions.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, c'était là une réponse extrêmement vague à une question précise.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, that was an awfully vague answer about a specific question.


Mais si nous concluons que le NAS a une raison d'être, qu'il est utile, et qu'en fait, il doit être utilisé pour des raisons extrêmement précises, si son usage est hors de contrôle et que les gens n'ont pas confiance dans ce numéro, je propose que nous nous documentions et que nous obtenions des réponses au sujet du coût lié à la conception d'une nouvelle carte.

But if in fact we come down to the view that there's a purpose for the SIN, that we need it, and that in fact the SIN is going to be used for very, very specific reasons, and if it's out of control and people have no confidence in it, then I would suggest we really should be getting some material and some answers on the cost.


Les commissaires n’offrent que trop rarement une réponse extrêmement précise aux questions orales.

It is all too rare that we get a very specific response from Commissioners to questions in an oral question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mise en réserve n'est rien d'autre qu'une attitude de prudence, et je vous rappelle que, pour le moment, elle n'en est qu'au stade de la première lecture puisque nous avons demandé, à la Commission, des éclaircissements concernant la mise en œuvre du statut unique, de façon à recevoir des réponses extrêmement précises et réalistes, notamment sur le problème des régimes de préretraite pour les fonctionnaires et les agents temporaires, mais aussi sur les problèmes suscités par l'absentéisme et les vacances de postes.

This is nothing more than a precautionary measure, and I would like to reiterate that, for the time being, this is only at the first reading stage as we asked the Commission to provide clarification on the implementation of the single Statute, so that we could have very precise and realistic answers, particularly on the problem of early retirement schemes for civil servants and temporary staff, but also on the problems caused by absenteeism and vacancies.


- Merci, Monsieur le Commissaire, pour vos réponses extrêmement précises.

– Thank you, Commissioner, for giving such clear answers.


En Grèce, dans la mesure où les projets de ce type, qui bénéficient d'un cofinancement du Fonds de cohésion ou des Fonds régionaux, essentiellement dans les secteurs des transports, de l'environnement et de l'énergie, sont assez nombreux, il m'est aujourd'hui difficile en quelques minutes de donner une réponse extrêmement précise et complète.

Since there are quite a number of projects of this type in Greece, which receive cofinancing from the Cohesion Fund or the Regional Fund, mainly in the transport, environment and energy sectors, it is difficult for me to give a very accurate and thorough answer now, in a matter of minutes.


Je vous donnerai une réponse plus précise ultérieurement. M. Alan Tonks: Je pense que le comité l'apprécierait parce que c'est un facteur extrêmement important dans ce contexte.

Mr. Alan Tonks: I think the committee would appreciate that, because this is a very, very important facet of what we're involved in.


- Je voudrais apporter une réponse aussi précise que possible à M. Nogueira Román à propos de cette question extrêmement importante qu'il n'est pas le seul à soulever, à savoir le respect du principe de l'additionnalité dans la gestion et la mise en œuvre des Fonds structurels, dont j'ai la responsabilité.

– (FR) I should like to give Mr Nogueira Román as accurate an answer as possible on this extremely important question, which he is not the first to raise, i.e. the application of the principle of additionality during the management and implementation of the Structural Funds, for which I am responsible.


Je pense qu'aller poser la question à la population de l'Atlantique canadien aujourd'hui nous amènerait une réponse assez claire et précise. Monsieur le Président, permettez-moi aussi de vous mentionner tous les commentaires extrêmement positifs que nous avons reçus de la part de la presse et d'éminentes personnalités de l'Ouest canadien lorsque nous avons pris position sur la question du lock-out au port de Vancouver.

Mr. Speaker, allow me to mention also the extremely positive comments we received from the press and from distinguished personalities from western Canada when we took position on the issue of the lockout in Vancouver harbour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse extrêmement précise ->

Date index: 2025-07-14
w