Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUFOR Libya
EUFOR Libye
Fonds Madad
Fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie

Traduction de «réponse européenne serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


fonds Madad | fonds fiduciaire de l'UE pour la Syrie | fonds fiduciaire régional de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne | fonds régional d'affectation spéciale de l'Union européenne en réponse à la crise syrienne

European Union Regional Trust Fund | European Union Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis | Madad Fund | Madad Trust Fund


opération militaire de l'Union européenne à l'appui d'opérations d'aide humanitaire en réponse à la situation de crise en Libye | EUFOR Libya [Abbr.] | EUFOR Libye [Abbr.]

EUFOR Libya | European Union military operation in support of humanitarian assistance operations in response to the crisis situation in Libya


cadre pour une action de l'Union européenne en réponse à la crise à Bunia

Framework for European Union action in response to the crisis in Bunia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 42, paragraphe 7, du traité sur l’Union européenne (TUE) dispose qu'«[a]u cas où un État membre serait l’objet d’une agression armée sur son territoire, les autres États membres lui doivent aide et assistance par tous les moyens en leur pouvoir, conformément à l’article 51 de la charte des Nations unies».Si plusieurs menaces hybrides sérieuses constituent une agression armée contre un État membre de l'UE, cette clause de défense mutuelle pourrait être invoquée afin d'apporter une réponse ...[+++]

According to Article 42 (7) of the Treaty of the European Union (TEU) “If a Member State is the victim of armed aggression on its territory, the other Member States shall have towards it an obligation of aid and assistance by all the means in their power, in accordance with Article 51 of the United Nations charter”.If multiple serious hybrid threats constitute armed aggression against an EU Member State, this mutual assistance clause could be invoked to provide an appropriate and timely response.


4. considère que l'exemple italien a des répercussions qui dépassent nettement le pays et que l'absence de réponse européenne serait de nature à menacer un des fondements de la démocratie et à mettre en danger les progrès réalisés dans les anciens pays du bloc de l'Est qui font désormais partie de l'UE et à affaiblir toute condamnation européenne de la censure ou de l'intimidation de la presse dans le contexte des relations extérieures;

4. Considers that the Italian example has implications far beyond Italy and that the lack of a European response would threaten one of the foundations of democracy, jeopardise the progress made in former Eastern bloc countries now part of the EU and weaken any European condemnation, in the context of external relations, of censorship or press intimidation;


3. considère que l'exemple italien a des répercussions qui dépassent nettement le pays et que l'absence de réponse européenne serait de nature à menacer un des fondements de la démocratie et à affaiblir toute condamnation européenne de la censure ou de l'intimidation de la presse dans le contexte des relations extérieures;

3. Considers that the Italian example has consequences far beyond Italy and that a lack of a European response would threaten one of the foundations of democracy and weaken any European condemnation of censorship or press intimidation in external relations;


Cela dit, je voudrais aussi dire qu’il serait peut-être temps d’apporter une réponse européenne globale, en acceptant la création d’obligations européennes et la possibilité de les vendre sur le marché primaire, pour répondre aux marchés internationaux.

However, I would also say here that it is perhaps time to have a general European response by accepting Eurobonds and accepting the possibility of selling them on the primary market, to respond to the international markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse à la première question serait-elle différente si l’État dans lequel le travailleur est parti résider au cours de l’année fiscale est un État membre ou non de l’Union européenne?

Does it make a difference to the answer to the first question whether the State where the worker has gone to live and work during the course of the tax year is not a Member State of the European Union?


Concernant l’ajustement volontaire du régime de prélèvements supplémentaires, couramment qualifiés d’«amendes», afin d’assurer un financement interne pour restructurer le secteur de l’élevage laitier, j’estime que cette mesure apporte des réponses nationales, alors qu’à mon sens, il serait plus pertinent d’adopter des réponses européennes à une crise qui affecte l’Europe dans son ensemble.

As regards voluntary adjustment of the additional levy scheme, commonly referred to as ‘fines’, intended to secure internal funding to restructure the dairy farming sector, I believe that it is a measure that creates national responses although, in my view, it would be more appropriate to adopt European responses to a crisis that concerns Europe as a whole.


La chambre de commerce chinoise a fait valoir que la Commission ne pouvait se limiter à utiliser les données reçues des producteurs de l’Union européenne qui se sont fait connaître dans le délai mentionné au considérant 112 ci-dessus, étant donné que certains producteurs de l’Union européenne pouvaient avoir choisi de ne pas se manifester, ne souhaitant pas faire partie de l’échantillon et sachant dès lors que leur réponse serait ignorée.

The Chinese Chamber of Commerce argued that the Commission could not limit itself to use the data received from the EU producers that came forward within the deadline mentioned in recital 112 above as certain EU producers may have chosen not to manifest themselves since they were not willing to form part of the sample and therefore knew that their response would be disregarded.


C’est seulement un message négatif, mais un message qui n’offre pas de solution de remplacement, alors que, paradoxalement, la crainte exprimée par ce «non» serait probablement mieux apaisée par une Constitution européenne, par une réponse européenne.

That is only a negative message, though, one that does not offer an alternative, whilst, paradoxically, the fear that this ‘no’ expresses would probably be best allayed in a European Constitution, in a European response.


Faute d'une réponse satisfaisante à l'avis motivé, et dans l'éventualité où la loi en cause ne serait pas modifiée dans le sens demandé dans un délai d'un mois, la Commission se réserve la possibilité de saisir la Cour de justice de l'affaire pour solliciter la prise de "mesures provisoires", sur la base de l'article 186 du Traité de l'Union européenne, suspendant l'application de la loi en cause.

In the absence of a satisfactory response to the reasoned opinion and should the Law not be amended to the Commission's satisfaction within the one month deadline, the Commission may refer the case to the Court of Justice and request 'interim measures' to suspend application of the Law according to Article 186 of the Treaty on the European Union.


Il est nécessaire de trouver une réponse européenne convaincante, faute de quoi l'acquis de ces dernières décennies serait remis en question.

Europe needs to respond convincingly to this challenge.




D'autres ont cherché : eufor libya     eufor libye     fonds madad     réponse européenne serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse européenne serait ->

Date index: 2021-01-24
w