Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse du président russe » (Français → Anglais) :

Ce programme, qui avait été lancé par l'Union européenne en réponse à une demande d'assistance du gouvernement russe en vue de compenser les lacunes du marché des produits alimentaires résultant du double effet de la crise économique de 1998 et des mauvaises récoltes de céréales, sera probablement reconduit dans les mêmes conditions.

The programme was the EU's response to a plea from the Russian Government to assist in addressing food availability brought about by the dual impact of the 1998 economic crisis and the failure of grain harvests, and is unlikely to be repeated in exactly the same way.


Grâce à ses liens avec le président russe, il a été promu à des postes élevés dans des entreprises contrôlées par l'État.

He is benefiting from his links with the Russian President by being promoted to senior positions in State-controlled firms.


Grâce à ses liens avec le président russe, il a été promu à des postes élevés dans des entreprises contrôlées par l'État.

He is benefiting from his links with the Russian President by being promoted to senior positions in State-controlled firms.


Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que le président de l'Ukraine soutenait l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée.

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that “the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defense of the citizens of Crimea”.


Dans des déclarations publiques, M. Klishas a cherché à justifier une intervention militaire russe en Ukraine en affirmant que «le président de l'Ukraine sout[enai]t l'appel lancé par les autorités de Crimée au président de la Fédération de Russie pour que cette dernière apporte une aide globale pour défendre les citoyens de la Crimée».

In public statements Klishas sought to justify a Russian military intervention in Ukraine by claiming that ‘the Ukrainian President supports the appeal of the Crimean authorities to the President of the Russian Federation on landing an all-encompassing assistance in defence of the citizens of Crimea’.


M. Barroso, président de la Commission européenne, rencontrera le président russe, M. Poutine, le vendredi 17 mars prochain à Moscou afin de mener une large discussion sur des questions de portée mondiale et les futures relations entre l'Union européenne et la Russie.

European Commission President Barroso will meet with Russian President Vladimir Putin next Friday (17 March) in Moscow for a broad discussion on global issues and future EU-Russia relations.


Rencontre entre le président Barroso et le président russe Vladimir Poutine en vue de «renforcer» le partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie

President Barroso to meet Russian President Vladimir Putin to "step up" EU-Russia strategic partnership


Les entretiens accorderont une place essentielle à la sécurité énergétique, qui est l'une des priorités de la présidence russe du G8 et qui figure également à l'ordre du jour du Conseil européen des 23 et 24 mars, au cours duquel les chefs d'État et de gouvernement de l'UE doivent se pencher sur le livre vert de la Commission consacré à l'énergie.

A key element of the talks will be a discussion on energy security, one of the priorities of the Russian G8 Presidency and also a topic of the European Council, March 23-24, where EU heads of state are due to discuss the Commission’s Energy Green Paper.


Ce sommet, auquel participeront également le Président russe, Vladimir Poutine, le ministre russe des affaires étrangères, Sergey Lavrov, et d’autres membres du gouvernement russe, sera placé sous la présidence du Premier ministre britannique, Tony Blair.

The meeting will be hosted by Prime Minister Tony Blair and attended by President Vladimir Putin, Foreign Minister Sergey Lavrov and other Russian Ministers.


Présidé par le premier ministre russe, Mikhail Kasyanov, le sommet a été ouvert par le président russe Vladimir Poutine.

Chaired by Russian Prime Minister Mr Mikhail Kasyanov, the Summit was opened by Russian President Mr Vladimir Putin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse du président russe ->

Date index: 2023-07-12
w