Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données de réponse
Format de bloc de données de réponse
Réponse aux données-test
Station de données à réponse automatique
Unité de données de protocole en réponse

Traduction de «réponse donnée était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unité de données de protocole en réponse

response protocol data unit


format de bloc de données de réponse

reply data block format




station de données à réponse automatique

automatic answering data station




Bus de données numériques du type commande/réponse à multiplexagetemporel

Digital time division command/response multiplex data bus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Lorsque le transfert des données a lieu par l’intermédiaire de l’organisme de liaison de l’État membre de destination, le délai de réponse à une demande commence à courir à la date à laquelle ledit organisme de liaison a reçu la demande, comme si c’était l’institution de cet État membre qui l’avait reçue.

4. Where data are transferred indirectly via the liaison body of the Member State of destination, time limits for responding to claims shall start from the date when that liaison body received the claim, as if it had been received by the institution in that Member State.


Avant 1986, presque toutes les pétitions étaient simplement présentées, lues et reçues (réputées lues et reçues, après 1910) et aucune réponse n’était donnée aux allégations ou aux griefs qui y étaient exposés.

Before 1986, almost all petitions were simply presented, read and received (“deemed” read and received after 1910) and no answer was ever given to the allegations or grievances raised in them.


Également, à partir de 1906, les questions dont on avait fait l’appel pouvaient rester en suspens plutôt que d’être automatiquement rayées si aucune réponse n’était donnée.

Also, beginning in 1906, questions that had been called could be stood instead of being automatically dropped if not answered.


Récemment, la question 1267 du Feuilleton était la suivante: « En ce qui concerne le Cabinet du Premier ministre, en date du 1 février 2013.combien ont un revenu annuel de 100 000 $ ou plus.? » La réponse donnée était que 21 personnes du Cabinet du Premier ministre avaient un revenu annuel de 100 000 $ ou plus.

Recently, question number 1267 on the order paper asked: “With regard to the Prime Minister's Office, as of February 1, 2013.how many make a salary of $100,000 or more.?” Back came the response that 21 individuals in the Prime Minister's Office make over $100,000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, j'aimerais avoir des éclaircissements sur les questions particulières que j'ai posées. En effet, ces questions étaient spécifiques et la réponse donnée était d'ordre général.

However, I would expect more light to be thrown on the particular questions I have asked, because the questions are specific, and the answer was given in general outline.


En réponse à cette question consécutive à la question écrite soumise en octobre 2009 (E-4313/09), concernant les deux études commandées par la Commission sur l’impact qu’une autorisation de véhicules plus gros et plus lourds (LHVs) pourrait potentiellement exercer sur le trafic intra-européen, la Commission aimerait apporter à l’honorable parlementaire l’assurance que la réponse donnée par la Commission était la plus précise possible compte tenu des données disponibles à cette époque.

(FR) In response to this question, which follows on from the written question (E-4313/09) submitted in October 2009 concerning the two studies commissioned by the Commission on the impact that the authorisation of longer and heavier goods vehicles (LHVs) could potentially have on intra-European traffic, the Commission would like to assure the honourable Member that the response provided by the Commission was as precise as possible given the data available at that time.


En réponse à cette question consécutive à la question écrite soumise en octobre 2009 (E-4313/09 ), concernant les deux études commandées par la Commission sur l’impact qu’une autorisation de véhicules plus gros et plus lourds (LHVs) pourrait potentiellement exercer sur le trafic intra-européen, la Commission aimerait apporter à l’honorable parlementaire l’assurance que la réponse donnée par la Commission était la plus précise possible compte tenu des données disponibles à cette époque.

(FR) In response to this question, which follows on from the written question (E-4313/09 ) submitted in October 2009 concerning the two studies commissioned by the Commission on the impact that the authorisation of longer and heavier goods vehicles (LHVs) could potentially have on intra-European traffic, the Commission would like to assure the honourable Member that the response provided by the Commission was as precise as possible given the data available at that time.


Mais quand nous avons examiné les trois paragraphes de la réponse, qui était la première réponse donnée par le gouvernement fédéral, nous n'avons pas réussi à établir la correspondance entre ces derniers et le mandat constitutionnel défini par le gouvernement fédéral, à savoir d'avoir des motifs rationnels et logiques de ne pas retenir les recommandations de la commission.

But when we looked at the three paragraphs of the response, which was the first response given, we couldn't slot it into the constitutional mandate that was articulated by the federal government, which was to develop a rational and logical reason to depart from the commission.


- (EL) Madame la Présidente, je remercie le commissaire pour sa réponse, qui était claire; ma question portait simplement sur le fait que la politique étrangère et de sécurité commune devait être protégée au maximum à Chypre, un pays biostratégique, et la réponse donnée est parfaitement claire.

– (EL) Mr President, I thank the Commissioner for his reply, which was clear; the point of my question was simply that the common European foreign and defence policy needs to be safeguarded to the maximum possible degree in the bio-strategic country of Cyprus and the reply was perfectly clear.


Que ferait le gouvernement de tous les échantillons génétiques prélevés? La réponse logique était la création d'une banque nationale de données génétiques dans laquelle les échantillons prélevés pourraient être versés pour être utilisés ultérieurement dans des enquêtes criminelles ou des procès.

The logical answer was the creation of a national DNA data bank in which the collected samples could be stored for future reference in the use of criminal investigations or trials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse donnée était ->

Date index: 2025-01-22
w