Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6790 avant aujourd'hui
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "réponse avant aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


proposition de modification (à l'avant-projet de réponse)

Proposed amendment (to the preliminary draft reply)


(avant-)projet (révisé) de réponse

(Revised) (preliminary) draft reply


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

preliminary draft reply to written/oral question
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que le Portugal n’a pas corrigé son déficit excessif avant l’échéance 2015, ni fourni l’effort budgétaire recommandé, la Commission recommande que le Conseil constate aujourd’hui que le Portugal n'a pas pris d'action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil dans le délai fixé (conformément à l’article 126, paragraphe 8, du traité).

As Portugal has neither corrected its excessive deficit by the 2015 deadline nor delivered the recommended fiscal effort, the Commission recommends today that the Council establish that Portugal has not taken effective action in response to the Council's recommendations within the period laid down (as per Article 126(8) of the Treaty).


Étant donné que l'Espagne n’a pas corrigé son déficit excessif avant les échéances 2014 et 2015, ni fourni l’effort budgétaire recommandé, la Commission recommande que le Conseil constate aujourd’hui que l'Espagne n'a pris aucune action suivie d’effets en réponse aux recommandations du Conseil dans le délai fixé (conformément à l’article 126, paragraphe 8, du traité).

As Spain has achieved neither the headline deficit targets nor the required fiscal effort in 2014 and 2015, the Commission recommends to the Council to establish that Spain has taken no effective action in response to the Council recommendations within the period laid down (as per Article 126 (8) of the Treaty).


Sur la base des réactions qu'elle recevra en réponse à la communication publiée aujourd'hui, la Commission présentera ensuite des propositions appropriées avant l'été.

Based on the feedback it receives to today's Communication, the Commission will then come forward with appropriate proposals before the summer.


- (EN) Monsieur le Président, M Verhofstadt a demandé à la Commission de réécrire la communication, mais je me demande si, avant qu’elle ne soit réécrite, nous ne pourrions pas obtenir une réponse claire aujourd’hui pour savoir si oui ou non vous visez à améliorer le régime actuel, pour fermer temporairement les frontières, ou à ajouter quelque chose au régime existant.

- Mr President, Mr Verhofstadt asked the Commission to rewrite the communication but I wonder if, before it is rewritten, we could get a clear answer today as to whether or not you are aiming to improve the current existing system, to temporarily close borders, or to add something to the existing system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant le report qu’envisage M. Brok au cas où nous ne recevions pas de réponse avant aujourd’hui midi, laissez-moi préciser que si la Turquie inscrit réellement ce point à l’ordre du jour du débat sur la ratification au sein de son parlement, le résultat sera précisément ce que nous avons spécifié dans la résolution commune.

As regards the adjournment that Mr Brok envisages in the event of the answer not reaching us by midday today, let me say that, if Turkey really does put that on the agenda for the ratification debate in its parliament, then the result will be precisely what we have specified in the joint resolution.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est une réponse très vaste et nous allons présenter d’autres propositions, cer ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Avant l'adhésion de la Turquie ou dans l'éventualité d'une adhésion totale à l'Union européenne, n'est-il pas plutôt de notre devoir de trouver des réponses à la question de savoir comment nous pouvons contribuer dès aujourd'hui à instaurer des relations particulières entre l'Union européenne et la Turquie afin que nous abordions concrètement et avec sérieux toutes les questions nécessitant une réponse commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ?

Before Turkey becomes a member or whether or not full membership of the European Union becomes a possibility, should we not rather be looking for answers to the question of how we can even today help the European Union to build special relations with Turkey, thus enabling us to seriously address all the questions that we need to answer jointly, quite specifically in the field of foreign and security policy?


Avant l'adhésion de la Turquie ou dans l'éventualité d'une adhésion totale à l'Union européenne, n'est-il pas plutôt de notre devoir de trouver des réponses à la question de savoir comment nous pouvons contribuer dès aujourd'hui à instaurer des relations particulières entre l'Union européenne et la Turquie afin que nous abordions concrètement et avec sérieux toutes les questions nécessitant une réponse commune dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité ?

Before Turkey becomes a member or whether or not full membership of the European Union becomes a possibility, should we not rather be looking for answers to the question of how we can even today help the European Union to build special relations with Turkey, thus enabling us to seriously address all the questions that we need to answer jointly, quite specifically in the field of foreign and security policy?


Si je peux obtenir une réponse avant la fin de la séance d'aujourd'hui, j'en informerai le sénateur Forrestall.

If I can do so before we adjourn today, I shall so inform Senator Forrestall.


Il est donc important, à notre avis, que les mesures choisies par l'administration fédérale soient évaluées à la première occasion» (1530) Nous avions bien demandé au ministre de nous dire quand il avait tenu compte de l'avis du vérificateur général, mais nous n'avons jamais été sûrs de la réponse avant aujourd'hui.

Because of this, we believe it is important that the measures chosen by the government be evaluated at the earliest opportunity'' (1530 ) Although we had asked the minister whether he had taken the advice of the Auditor General we never were quite sure of the answer until today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse avant aujourd ->

Date index: 2021-11-27
w