Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "répondu telle était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, telle était la question du député d'en face et nous y avions répondu dans son aspect général.

Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, that was the question of the hon. member opposite and we answered it on the general point.


(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


En premier lieu, les parties requérantes considèrent que le Tribunal a méconnu son obligation de motivation, en ce qu’il n’a pas répondu à la branche du moyen tiré de la violation, par la Commission de son obligation d’ouvrir la procédure formelle d’examen prévue à l’article 108, paragraphe 2, TFUE, relative à l’indice tiré des engagements pris par les autorités françaises, témoignant d’une difficulté sérieuse rencontrée par la Commission et sur le fondement de laquelle la Commission était tenue d’ouvrir une telle procédure ...[+++]

First, the appellants argue that the General Court disregarded its obligation to state reasons in failing to address the second part of the plea alleging infringement by the Commission of its obligation to open the formal investigation procedure provided for in Article 108(2) TFEU relating to the conclusions inferred from the commitments undertaken by the French authorities, indicating serious difficulties encountered by the Commission and on the basis of which the Commission was required to open the formal investigation procedure.


– (EN) Vous n’avez pas répondu à ma question, car ma question était: la politique officielle de l’UE est-elle désormais d’encourager la fermeture d’usines telles que Teeside et d’externaliser nos activités dans des pays tels que l’Inde?

You did not answer my question, because the question was: is it official EU policy to offer incentives to companies to close plants such as Teesside and outsource the business to countries such as India?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais savoir pourquoi deux commissaires sur les trois prévus ont été rayés de la liste de l'heure des questions et pourquoi toutes les questions qui leur étaient spécifiquement adressées - par exemple celle de Mme Schreyer - ont été reléguées dans la rubrique des questions d'ordre général, où il n'y a aucune chance qu'il y soit répondu. Telle était ma question.

I wanted to know why, out of the three Commissioners who were scheduled to participate in Question Time with the Commission, two have been cancelled and all the questions addressed specifically to these Commissioners, such as Mrs Schreyer, have been bundled together under ‘General Matters’, where they have no chance of being answered. That was my question.


Europol a répondu que lorsque son effectif ne prévoyait pas de poste et que la charge de travail était telle qu'elle impliquait un recours à du personnel temporaire, il était obligé de recourir à du personnel temporaire engagé selon les conditions applicables aux agents locaux.

Europol argued that, in situations where its establishment plan did not foresee staff posts and the workload was such that temporary assistance was required, it had to resort to employing temporary staff under conditions applicable to local staff.


- (EL) Je remercie M. le commissaire pour sa réponse, mais il n’a pas répondu à ma question de savoir si ce point sera débattu par les ministres de la Justice et de l'Intérieur des Quinze lors de leur prochaine réunion à Bruxelles. Telle était ma question.

– (EL) Thank you Commissioner for your reply, but you did not answer my question as to whether the Ministers of Justice, Internal Affairs and Public Order of the fifteen are due to discuss the matter in their forthcoming meeting in Brussels. That was my question.


La Commission lui a répondu par deux lettres, du 22 octobre et du 13 novembre 1996, indiquant qu'elle n'avait pas l'intention de prendre de telles mesures, puisqu'elle n'était pas encore en position de déterminer s'il y avait ou non aide d'État.

The Commission replied to the complainant by two letters of 22 October and 13 November 1996, setting that it did not intend to take interim measures since it was not yet in a position to establish whether State aid was involved.


Quand j'ai demandé à l'honorable leader l'autre jour à la Chambre si notre politique serait dictée par les Américains, il m'a répondu que telle n'était pas l'intention du gouvernement canadien, que nous aurions une politique conçue au Canada concernant les émissions de gaz à effet de serre. Or, j'apprends maintenant que le premier ministre de notre pays clame que la politique adoptée en la matière vise essentiellement à battre les Américains.

When I asked the honourable leader the other day in this chamber if our policy would be dictated by the Americans, he advised me that that is not the approach of the Canadian government, that we will have a made-in-Canada policy on dealing with natural gas emissions, but now I am being told that the Prime Minister of our country says the policy on the matter is: " Let us beat the Americans" .


Lors de la présente session, le Conseil a été appelé notamment à se prononcer - au titre du principe de la subsidiarité - sur la question de savoir si une telle directive était nécessaire ; le Conseil a répondu à une très large majorité par l'affirmative.

The Council was required at this meeting to decide - by virtue of the principle of subsidiarity -whether such a Directive was necessary; its response was, by a very broad majority, in the affirmative.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     répondu telle était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu telle était ->

Date index: 2024-10-16
w