Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instruit comme s'il s'agissait d'une action

Vertaling van "répondu qu’il s’agissait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclarations d'un contribuable décédé produites comme s'il s'agissait de celles d'une autre personne

Returns of Deceased Persons as Another Person


instruit comme s'il s'agissait d'une action

treated and proceeded with as an action


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous lui avons demandé pourquoi le désastre des déchets en Campanie n’avait pas encore été résolu, il a répondu qu’il s’agissait d’un problème politique.

When we asked him why the disastrous waste situation in Campania had not yet been resolved, he said that it was a political problem.


Lorsque j’ai présenté des questions à la Commission sur le sujet, il m’a toujours été répondu qu’il s’agissait d’une question relevant de la compétence du gouvernement national.

When I submitted questions to the Commission on the subject, they always indicated that this is an issue for the national government.


La Commission a également tenté d'obtenir la signification exacte de ces termes lors de la vérification menée auprès de Zhejiang Huadong, mais l'entreprise n'a pas été en mesure de fournir d'explications concrètes et a répondu qu'il ne s'agissait que de termes généraux.

The Commission also endeavoured to find the exact meaning of these terms during the verification of Zhejiang Huadong but the company was not able to provide any concrete explanation and replied that these are general terms only.


Le président a répondu qu’il s’agissait d’affaires intérieures et que l’Union européenne ne pouvait pas s’y ingérer.

The President replied to this that these were internal matters and the European Union cannot interfere in internal matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous fut simplement répondu qu’il s’agissait d’un problème très complexe et que la Commission y réfléchissait.

We were told simply that it was a very complex issue and the Commission was reflecting.


Cet homme, qui a été président de la Banque mondiale pendant sept ou huit ans, a répondu qu'il s'agissait là d'une question très difficile et exigeante en raison de la multitude de variables.

That gentleman who was president of the World Bank for seven or eight years said that was a very difficult and challenging question because there are so many other variables.


Le Parlement a demandé que la question du pluralisme soit abordée dans le cadre de la directive et à de nombreuses reprises, la Commission a répondu qu’il s’agissait d’un sujet très délicat et qu’elle n’osait pas - pour présenter les choses de manière simplifiée - y faire face.

Parliament has asked that the issue of pluralism be dealt with within the scope of this directive and on numerous occasions the Commission has said: this is a very delicate matter and we dare not — to put it in a simplified fashion — deal with it.


On m'a répondu qu'il s'agissait d'un organisme indépendant et que le gouvernement ne pouvait nous donner une réponse, car il ignorait tout de cela.

The answer was that it was arm's length and the government could not tell us because it did not know.


La Belgique a répondu qu'il s'agissait d'une simple collecte.

Belgium answered that it was a simple collection process.


Lorsque j'ai fait valoir ces préoccupations auprès du sénateur Austin au Sénat il y a deux semaines, le sénateur a répondu qu'il s'agissait d'une décision politique et qu'il ne voulait pas discuter de l'élargissement de cette politique.

When I expressed these concerns to Senator Austin in this chamber the week before last week, the senator responded that this was a political decision and that he did not wish to discuss the extension of this policy.




Anderen hebben gezocht naar : répondu qu’il s’agissait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu qu’il s’agissait ->

Date index: 2025-06-12
w