Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu qu'une proposition afférente avait " (Frans → Engels) :

Le gouvernement avait répondu qu’il appuyait la proposition parce qu’elle permettait tant au gouvernement qu’à l’opposition de discuter de diverses politiques sans être assujetti à la restriction parfois stricte que constitue la motion de défiance (Débats, 18 avril 1985, p. 3869).

The government had responded that it supported the proposal on the grounds that it provided an opportunity for the government and the Opposition to discuss and debate policy without the sometimes rigid restriction of the non-confidence motion (Debates, April 18, 1985, p. 3869).


Le rapporteur a demandé à la Commission pourquoi elle avait inclus de telles références et dispositions dans sa proposition, mais elle n'a pas répondu de manière satisfaisante.

The Commission has not satisfactorily answered the Rapporteur's question as to why these references and provisions are made in the Commission proposal.


L'Allemagne lui a répondu le 16 août 2011, l'informant que le ministère allemand de la justice avait élaboré une proposition de transposition de la directive et que cette dernière se trouvait au stade de la consultation interministérielle.

Germany replied on 16 August 2011, informing the Commission that the German Ministry of Justice has developed a proposal for implementing the Directive which is currently at the stage of inter-ministerial consultation.


La délégation chypriote s'est déclarée préoccupée par le fait que les autorités turques n'aient pas répondu à la proposition qu'avait faite Chypre d'envoyer des experts vétérinaires en Turquie, dans le cadre de la coopération avec un pays voisin, et de procéder à un échange mutuel d'informations.

The Cypriot delegation expressed concern as the Turkish authorities had not responded to their initial suggestion that they send veterinary experts to Turkey in the framework of cooperation with a neighbouring country and have a mutual exchange of information.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, lorsque vous avez répondu aux questions de M. Schulz, vous avez dit que la proposition relative aux euro-obligations avait peu de chances d’être acceptée.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, in response to Mr Schulz’s questions, you said that the Eurobonds proposal will probably not be successful.


À la question de savoir si la Commission entendait faire en sorte que les produits ignifuges à base de brome soient interdits au niveau communautaire, celle-ci a répondu qu'une proposition afférente avait été retirée en 1995.

In reply to my question as to whether the Commission intended to press for an EU ban on brominated fire-retardants, the Commission answered that a proposal for a ban had been withdrawn in 1995.


Bien qu'en novembre j'aie posé à la Commission européenne une question concernant ce problème, à laquelle il avait été répondu que de nouvelles propositions visant à l'intégration des Roms seraient lancées, je veux maintenant demander à la Commission de fournir des précisions sur ces intentions.

Although in November I asked the European Commission a question regarding this issue and the answer was that new proposals intending Roma integration would be launched, I hereby ask the Commission to come up with clarifications on these intentions.


M la Commissaire, nous avons avancé des propositions au Parlement en 2005 et vous venez de dire que le fonds de restructuration n'avait pas répondu à nos attentes.

Commissioner, we put forward proposals to Parliament in 2005 and you have just said that the restructuring fund did not fulfil our expectations.


Le Conseil s'est déclaré profondément déçu que l'Iran n'ait pas répondu de manière positive à la proposition de négociations qui lui a été présentée le 6 juin par le Haut Représentant, M. Solana, et a noté que, étant donné que l'Iran n'avait manifesté aucune volonté de traiter sérieusement sur la base des propositions, la communauté internationale devrait de nouveau faire appel au Conseil de sécurité des Nations unies ...[+++]

The Council expressed deep disappointment that Iran had not responded positively to the international offer of negotiations put to it on 6 June by HR Solana and noted that, since Iran had given no indication of willingness to engage seriously on the basis of the proposals, the international community will have to return to the UN Security Council.


Madame le leader avait répondu en disant que des sénateurs de son parti avaient des réserves au sujet de la proposition visant à aller de l'avant avec le comité de la Constitution proposé par le sénateur Beaudoin.

The leader responded by saying that certain colleagues on her side had some concerns relative to proceeding with Senator Beaudoin's suggested committee on the Constitution.


w