Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement auquel on a répondu
Concluant * péremptoire * probant
En concluant un mariage
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Preuve concluante
Preuve péremptoire
Preuve satisfaisante
Preuve substantielle
Preuve suffisante
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «répondu en concluant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


Résultat non concluant du test de recherche du VIH chez les nourrissons

Nonconclusive HIV-test finding in infants


avertissement auquel on a répondu

acknowledged warning


Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête

Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions




preuve concluante | preuve péremptoire

conclusive evidence


preuve concluante | preuve satisfaisante | preuve substantielle | preuve suffisante

conclusive proof | satisfactory evidence | substantial evidence | sufficient evidence






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, dès la phase d'appréciation de l'opération par la Commission, Avago a répondu à ces préoccupations en concluant des accords commerciaux avec d'autres producteurs de «puces de commande».

However, already during the Commission's assessment of the case, Avago addressed these concerns by entering into commercial agreements with other "switch chip" manufacturers.


En réponse à une question que je leur ai posée, à savoir si je me trompais en concluant que, d'après eux, le récent accord d'harmonisation fédéral-provincial dissiperait leurs inquiétudes, ils ont sans hésiter répondu que j'avais parfaitement raison, que je ne faisais pas erreur.

This morning the Canadian Labour Congress was here, and in response to my question whether it would be a misplaced assumption on my part to conclude that they didn't believe the recent federal-provincial harmonization would address their concerns, they answered very quickly that I would be correct and that would indeed not be a false assumption on my part.


Selon le Danemark, la Cour a répondu clairement à la question de savoir si les activités de remorquage étaient couvertes par le règlement (CEE) no 3577/92, en concluant qu’elles ne l’étaient pas.

According to Denmark, the Court clarified the question of whether tug boats’ activities were covered by Regulation (EEC) No 3577/92, concluding that they were not.


L’autorité nationale britannique, la Human Fertilisation and Embryology Authority, après enquête approfondie sur le terrain, y a, quant à elle, répondu en concluant à l’absence de toute preuve de paiement.

The British national authority, the Human Fertilisation and Embryology Authority, following a detailed enquiry into this matter, concluded that there was no proof of payment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorité nationale britannique, la Human Fertilisation and Embryology Authority , après enquête approfondie sur le terrain, y a, quant à elle, répondu en concluant à l’absence de toute preuve de paiement.

The British national authority, the Human Fertilisation and Embryology Authority, following a detailed enquiry into this matter, concluded that there was no proof of payment.


À la page 36 des témoignages du comité, le 23 mars 2000, le ministre a répondu à mes préoccupations en concluant ainsi:

On page 36 of the evidence before the committee on March 23, 2000, the minister responded to my concerns with these concluding comments:


En concluant que la distribution de documents n'était pas visée par le paragraphe 4(1) de la Loi sur les langues officielles, les juges ont apporté une réponse suffisante dans le cadre de l'affaire Knopf. Néanmoins, ils n'ont pas répondu à la question qui consiste à savoir si les documents soumis au Sénat ou à l'un de ses comités ou encore utilisés par eux doivent être traduits.

The finding that the distribution of documents is not governed by subsection 4(1) of the Official Languages Act may have been sufficient to settle the Knopf case, but it does not answer the further question of whether documents that are submitted to or used by the Senate or one of its committees must be translated.


w