Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Je vous réponds très honnêtement et très correctement.
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "réponds très correctement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous réponds très honnêtement et très correctement.

I am giving you an honest and polite response.


Au lieu de formuler des belles phrases politiquement correctes et des propos ambigus, je voudrais que le ministre réponde de façon très précise.

Instead of politically correct rhetoric and doublespeak, I would like the minister to be very specific in the answer.


L'hon. André Ouellet: Jusqu'à maintenant, vous avez été très correct, et je vous réponds très correctement aussi.

Hon. André Ouellet: Up until now, you have been proper and I have answered you properly as well.


Dans un délai très court, nous aurons mis en place un système dans le cadre duquel les gens demandant un passeport sauront immédiatement si leur formulaire répond aux critères ou si des corrections s'imposent.

Within a very short period of time we will have a system in place where people applying for passports will be immediately informed whether their form is in proper shape or whether it requires rectification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si mon voisin d'origine ethnique orientale, un néo-Canadien que j'aime bien et qui est une personne très correcte, répond «Canadien» et que je réponds aussi «Canadien», dans 50 ans, les gens ne sauront pas quelle était la différence entre nous deux, à moins qu'ils aient des photographies de nous qui leur feraient peut-être deviner cette différence.

If my neighbour of Oriental ethnic origin, a new Canadian whom I like very much, and who is a fine person, answers “Canadian”, and I also answer “Canadian”, in 50 years, people will not know what difference there was between us, unless they had photographs of us and could perhaps guess the difference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponds très correctement ->

Date index: 2023-08-19
w