Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "réponds tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Un partenariat de femmes, vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes

Women in Partnership: Working Towards Inclusive, Gender-sensitive Health Policies


Ce que les femmes ont à dire : compte rendu et recommandations du colloque national « Un partenariat de femmes : vers un régime de santé répondant aux besoins de toutes les femmes »

What women prescribe: Report and recommendations from the national symposium Women in partnership: working towards inclusive, gender-sensitive health policies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d’abord, elles ne répondent tout simplement pas à la gravité de la crise sociale et de la crise de l’emploi qui nous touche et qui ne peut qu’empirer au cours des mois, voire des années à venir.

Firstly, they simply do not address the seriousness of the severe unemployment and social crisis that we are facing and which will worsen in the months if not years to come.


demande au gouvernement du Zimbabwe de renoncer immédiatement aux frais de renouvellement de bail imposés arbitrairement, que les habitants n'ont tout simplement pas les moyens de payer; insiste, à cet égard, pour que les autorités du Zimbabwe cessent d'utiliser les lois sur l'affectation des terres associées à des expulsions forcées pour des gains politiques, comme ce fut le cas lors de la campagne de 2005 pour l'opération Murambatsvina; demande dès lors au gouvernement du Zimbabwe de développer une politique du logement qui réponde aux besoins des rés ...[+++]

Calls on the Government of Zimbabwe immediately to scrap the arbitrarily imposed lease renewal fees, which residents simply have no means of paying; insists, in this connection, that the Zimbabwean authorities cease to use land-zoning laws coupled with forced evictions for party political gain, as was the case during the 2005 Operation Murambatsvina campaign; calls on the Government of Zimbabwe, therefore, to develop a housing policy that meets residents’ needs, in consultation with all the victims of forced expulsions;


2. demande au gouvernement du Zimbabwe de renoncer immédiatement aux frais de renouvellement de bail imposés arbitrairement, que les habitants n'ont tout simplement pas les moyens de payer; insiste, à cet égard, pour que les autorités du Zimbabwe cessent d'utiliser les lois sur l'affectation des terres associées à des expulsions forcées pour des gains politiques, comme ce fut le cas lors de la campagne de 2005 pour l'opération Murambatsvina; demande dès lors au gouvernement du Zimbabwe de développer une politique du logement qui réponde aux besoins des rés ...[+++]

2. Calls on the Government of Zimbabwe immediately to scrap the arbitrarily imposed lease renewal fees, which residents simply have no means of paying; insists, in this connection, that the Zimbabwean authorities cease to use land-zoning laws coupled with forced evictions for party political gain, as was the case during the 2005 Operation Murambatsvina campaign; calls on the Government of Zimbabwe, therefore, to develop a housing policy that meets residents' needs, in consultation with all the victims of forced expulsions;


En réponse aux affirmations des États membres selon lesquelles ces apports de capitaux ne doivent pas être considérés comme des aides car ils répondent simplement à une obligation légale, la communication susmentionnée prévoit que des investisseurs commerciaux confrontés à une telle situation doivent également envisager toutes les autres possibilités — y compris celle de liquider leur investissement ou de le réduire de toute autre manière (119) — et ch ...[+++]

To answer Member States' claims that these capital injections cannot be considered as aid as they are merely fulfilling a legal obligation, the MEIP Communication provides that private investors faced with such a situation would consider all other options — including the liquidation or run-down (119) — and choose the one which is financially the most advantageous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fabricants font également valoir que la production de voitures encore plus puissantes répond tout simplement à une demande de la part des consommateurs.

The manufacturers also claim that the production of ever more powerful new cars is simply a response to consumer demand.


Nous avons des services d'établissement qui ne répondent tout simplement pas adéquatement aux besoins. Nous avons des fournisseurs de services d'établissement qui viennent devant le comité pour lui faire part de tous les problèmes auxquels ils sont confrontés.

We have settlement services that simply do not serve the needs appropriately and we have settlement service providers coming before the committee and pouring their hearts out about the problems that they find.


À ceci je réponds tout simplement que cela n'a rien à voir.

I would simply respond by saying that water is outside the remit of GATS.


Dans le maniement de registres administratifs, il faut tout simplement faire la part entre la comparabilité d'un côté et le coût pour les INS et la charge pour les répondants de l'autre.

When it comes to using administrative records, there is simply a trade-off between comparability on the one hand and the cost to NSIs and burden on respondents on the other.


C"est aussi la consommation paraculturelle, diffuse dans l"ensemble des activités: celle de ces citoyens attentifs à détecter, parmi les produits, ceux qui sont de qualité et ceux qui le sont moins, ceux représentant le tout venant, le «standard», et ceux qu"en éloignent de fortes nuances de qualité, ou tout simplement, des caractères qui répondent mieux à leur diversité culturelle.

It is also paracultural consumption which is widespread in all activities: consumption by people who want to distinguish between high- and low-quality products, the run-of-the-mill, the standard, and those that stand out because of their quality or quite simply features that reflect their cultural diversity.


La plupart des contribuables déduiront probablement du refus de répondre du gouvernement que les normes appliquées ne sont pas avouables, que le gouvernement risque de s'attirer davantage d'ennuis en répondant à la question qu'en n'y répondant tout simplement pas.

The conclusion most taxpayers will probably draw from the government's refusal to reply is that the standards it uses dare not be exposed to the light of day, that it would expect more trouble from supplying the answer than it could get from simply not answering.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     réponds tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponds tout simplement ->

Date index: 2025-04-25
w