Peut-être me laisserez-vous simplement répondre. Je m'étonne, à vrai dire, que vous alliez jusqu'à inquiéter et décevoir les familles quand, en fait, si je lis le courriel auquel vous faites allusion, on peut y lire que la raison du retard est la haute mer et la sécurité .
I'm surprised, quite frankly, that you would go to such lengths to alarm and disappoint families when in fact, if I read the e-mail to which you're referring, it clearly states that the reason for the delay is high seas and safety.