Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Accéder aux demandes de placement spéciales
Agir conformément à ses promesses
Bouton Répondre
Bouton Répondre à l'auteur
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Communiquer avec la clientèle
Groisil étonné
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Pro
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux espoirs
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à l'appel
Répondre à l'attente
Répondre à l'inculpation
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
être à la hauteur

Vertaling van "répondre à l’étonnement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


bouton Répondre à l'auteur | bouton Répondre

Reply to Author button | Reply button






calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être me laisserez-vous simplement répondre. Je m'étonne, à vrai dire, que vous alliez jusqu'à inquiéter et décevoir les familles quand, en fait, si je lis le courriel auquel vous faites allusion, on peut y lire que la raison du retard est la haute mer et la sécurité .

I'm surprised, quite frankly, that you would go to such lengths to alarm and disappoint families when in fact, if I read the e-mail to which you're referring, it clearly states that the reason for the delay is high seas and safety.


Je saisis donc le Président du Parlement pour que ce problème ne puisse plus se poser à la présidence de séance, qui a dû faire de son mieux pour répondre à l’étonnement de la plénière, que je comprends, puisque deux sources de légitimité étaient en conflit aujourd’hui.

I therefore call on the President of Parliament to ensure that the Chair will never again be faced with such a problem. The Chair had to do his best to respond to the Chamber’s astonishment, which is understandable given the conflict we have seen today between two sources of legitimacy.


J'étais étonné aujourd'hui, pendant la période des questions, d'entendre le ministre répondre à nos questions en disant: « Oui, mais vous savez que chez les Américains, la marge de raffinage est rendue à 26 ¢ ».

Today, I was surprised to hear the minister answer our questions by saying, “Yes, but the refining margin in the U.S. is now 26¢”.


J’en avais été prévenu; je m’étonne quand même que le Conseil ne souhaite pas répondre à une question aussi importante devant le Parlement mais j’en prends note.

I had been informed of this; I am surprised, though, that the Council should not wish to reply to such an important question before Parliament, but I take note of this information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai été un peu étonné d'entendre les commentaires du secrétaire parlementaire à l'égard du député de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor qui s'est bien débrouillé pour répondre aux questions.

I was somewhat surprised to hear the sentiment expressed by the parliamentary secretary in relation to the member for Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor who was doing an adequate job of responding to the questions.


Aujourd'hui, je veux apporter mon humble contribution, considérant que je suis fortement étonné que le gouvernement soit incapable de répondre aux exigences du droit à l'égalité et, en même temps, répondre aux exigences du respect des identités propres à chacun.

Today, I want to make my humble contribution, given my great surprise that the government is incapable of addressing the right to equality and, at the same time, respecting our identities as individuals.


Il est étonnant de voir qu'un pays avec des traditions juridiques aussi ancrées et autant d'avocats par mètre carré que les États-Unis puisse envisager de permettre aux citoyens de son pays de ne pas répondre de crimes aussi graves au niveau pénal.

It is surprising that a country with such a long legal tradition and so many lawyers per square metre as the US can consider exempting its citizens from liability to prosecution for such serious crimes.


Nous avons également la responsabilité de prendre en considération l'objet des manifestations et d'y répondre. Si nous ne le faisons pas, il ne faudra pas s'étonner que la réputation des institutions européennes, qui passent pour des institutions éloignées et hors de portée, s'aggrave encore.

We also have a responsibility to listen to what they are demonstrating about and to respond because, if we do not, we cannot be surprised if the reputation of the EU institutions as remote and out of touch continues to grow.


Ceci est d'autant plus étonnant qu'Interreg permettait la mise en place d'actions avec un laps de temps suffisant pour répondre aux situation les plus difficiles.

This is all the more surprising since Interreg allowed for the introduction of measures with timescales suited to the most difficult situations.


w