Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas répondre à la question
Répondre à une question
Répondre à une question légitime

Vertaling van "répondre à ces questions aussi brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne pas répondre à la question

be irrelevant to the problem


répondre à une question légitime

answer a proper question


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je demande aux députés de poser de brèves questions et aux témoins de répondre à ces questions aussi brièvement que possible.

I would ask that the questions be short and that the answers be equally short, so we can ask as many questions as possible.


Monsieur Chambers, pouvez-vous répondre à cette question aussi brièvement que possible?

Mr. Chambers, could you answer his question as briefly as you could?


En agissant ainsi, ils répondront d'avance aux exigences de la déclaration environnementale et seront bien placés pour répondre aux éventuelles questions que pourraient poser non seulement les vérificateurs et les organismes compétents mais aussi d'autres parties intéressées.

By doing so they will be anticipating the requirements of the environmental statement and will be well placed to respond to possible queries notably from verifiers and competent bodies but also additionally from other interested parties.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, je n'ai pas d'objection à répondre à cette question très brièvement pour ne pas retarder les travaux de la Chambre.

Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, I do not mind responding very briefly so as not to delay the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détai ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external as ...[+++]


Il reste moins d'une minute, je le crains, pour répondre de votre mieux à ces questions, aussi brièvement que vous le pouvez, monsieur.

There's less than one minute left, I'm afraid, to address those points as best you can, as briefly as you can, sir.


Madame Parvanova, pouvez-vous poser votre question aussi brièvement que possible?

Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?


J'aimerais rappeler aux témoins qu'ils doivent s'efforcer de répondre aux questions aussi brièvement que possible.

I'm just going to remind our witnesses to try to keep your answers as brief as possible.


Il importe aussi qu’ils puissent se tourner vers un organe compétent qui puisse répondre à leurs questions concernant les retraites, en particulier dans un contexte de mobilité transfrontalière.

It is also important that people have a competent body to turn to that can answer their questions relating to pensions, especially in a cross-border mobility context.


- Monsieur le Président, l'honorable parlementaire devra comprendre qu'il m'est impossible de répondre à des questions aussi détaillées.

– (FR) Mr President, the Honourable Member must understand that it is impossible for me to answer such detailed questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre à ces questions aussi brièvement ->

Date index: 2022-04-22
w