Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Agir conformément à ses promesses
Bouton Répondre
Bouton Répondre à l'auteur
Bouton Répondre à tous
Devoir de dire la vérité
Faire un retour d'appel
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Pro
Rappeler
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Réaliser son contrat
Répondre
Répondre aux espoirs
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre à l'attente
Répondre à un acte de procédure
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une demande d'accès à l'information
Répondre à une demande de communication
Répondre à une impulsion
Répondre à une plaidoirie
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
être à la hauteur

Vertaling van "répondre à cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


répondre à une demande d'accès à l'information [ répondre à une demande de communication ]

complete an information request


répondre à un acte de procédure [ répondre à une plaidoirie ]

plead to a pleading


bouton Répondre à l'auteur | bouton Répondre

Reply to Author button | Reply button


bouton Répondre à tous | bouton Répondre

Reply All button | Reply button




répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu’avez-vous à répondre à cela?

What is your answer to that?


Monsieur Rehn, vous ne devez pas répondre à cela.

Mr Rehn, you do not have to respond to this.


Mais je n’ai pas le temps de répondre à cela en deux minutes aujourd’hui.

I do not have the time to answer this today in two minutes though.


Pourrait-il demander à un de ses ministres de répondre à cela? L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je serai heureux de répondre à cette question, particulièrement parce que je renverserais l'ordre des mots de la question.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to answer the question, particularly because I would just reverse the order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux répondre à cela, parce que cela touche ma compétence directe.

I will answer them, because this matter is within my direct remit.


Je veux répondre à cela, parce que cela touche ma compétence directe.

I will answer them, because this matter is within my direct remit.


Si cela vous cause des problèmes, je dois dire que je ne suis pas vraiment en mesure de répondre à cela.

If you have problems with that, I am not really the person to answer.


M. Graham: Monsieur le Président, je ne suis certainement pas dans une position pour répondre à cela, mais quelqu'un au ministère pourrait répondre à une question technique de cette nature.

Mr. Graham: Mr. Speaker, I am certainly not in a position someone in the ministry would be to answer a technical question of the nature the hon. member poses.


Si on commence à faire des choix et à autoriser certaines dépenses en faisant preuve d'un manque de jugement ou par intérêt politique, et que cela nous amène à prendre une mauvaise décision, je suis désolée, mais on doit répondre de cela.

If the individual starts to make choices and approves certain expenditures because of a lack of judgment or a political agenda, and that results in poor decisions, he or she must answer for it.


M. Robert Myhill: Monsieur le président, je voudrais répondre à cela en disant que je crois que cela existe en Australie.

Mr. Robert Myhill: Mr. Chairman, I'd like to respond to that and say that I know it exists, in Australia, I think.


w