Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Cela va de soi
Cela va sans dire
Communiquer avec la clientèle
En tant que de besoin
Faire un retour d'appel
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Inutile de dire
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
S'il y a lieu
Satisfaire les demandes des clients
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "répondre et cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]

needless to say [ go without saying ]


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu’avez-vous à répondre à cela?

What is your answer to that?


Monsieur Rehn, vous ne devez pas répondre à cela.

Mr Rehn, you do not have to respond to this.


Mais je n’ai pas le temps de répondre à cela en deux minutes aujourd’hui.

I do not have the time to answer this today in two minutes though.


Pourrait-il demander à un de ses ministres de répondre à cela? L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je serai heureux de répondre à cette question, particulièrement parce que je renverserais l'ordre des mots de la question.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am delighted to answer the question, particularly because I would just reverse the order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux répondre à cela, parce que cela touche ma compétence directe.

I will answer them, because this matter is within my direct remit.


Je veux répondre à cela, parce que cela touche ma compétence directe.

I will answer them, because this matter is within my direct remit.


Si cela vous cause des problèmes, je dois dire que je ne suis pas vraiment en mesure de répondre à cela.

If you have problems with that, I am not really the person to answer.


M. Graham: Monsieur le Président, je ne suis certainement pas dans une position pour répondre à cela, mais quelqu'un au ministère pourrait répondre à une question technique de cette nature.

Mr. Graham: Mr. Speaker, I am certainly not in a position someone in the ministry would be to answer a technical question of the nature the hon. member poses.


Si on commence à faire des choix et à autoriser certaines dépenses en faisant preuve d'un manque de jugement ou par intérêt politique, et que cela nous amène à prendre une mauvaise décision, je suis désolée, mais on doit répondre de cela.

If the individual starts to make choices and approves certain expenditures because of a lack of judgment or a political agenda, and that results in poor decisions, he or she must answer for it.


M. Robert Myhill: Monsieur le président, je voudrais répondre à cela en disant que je crois que cela existe en Australie.

Mr. Robert Myhill: Mr. Chairman, I'd like to respond to that and say that I know it exists, in Australia, I think.


w