Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Autant que
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Bouton Répondre
Bouton Répondre à tous
Communiquer avec la clientèle
En autant que
Faire un retour d'appel
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Pour autant que
Pourvu que
Rappeler
Rendre un appel
Rendre un appel téléphonique
Retourner un appel
Retourner un appel téléphonique
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre à un appel
Répondre à un message
Répondre à un message téléphonique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "répondre avec autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


rappeler | rendre un appel téléphonique | rendre un appel | répondre à un appel | répondre à un message téléphonique | répondre à un message | retourner un appel téléphonique | retourner un appel | faire un retour d'appel

return a call | make a return call


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints


bouton Répondre à tous | bouton Répondre

Reply All button | Reply button


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il était vrai que des déficits et des niveaux d’endettement élevés stimulent la croissance, l’Europe devrait croître comme jamais dans son histoire, car nous n’avions encore jamais eu à répondre d'autant de dettes qu'aujourd’hui.

If that were so, if high levels of deficit and debt led to growth, then Europe ought to be growing as never before in its history, for we have never been as indebted as we are today.


- (ES) Mme Kauppi, je vais essayer de répondre avec autant de précision que vous en avez mis dans vos questions.

– (ES) Mrs Kauppi, I shall try to reply with the same precision with which you asked your questions.


Il ne faut vraiment pas avoir la francophonie québécoise et canadienne en estime pour répondre avec autant de véhémence.

Such language truly shows little regard for la Francophonie in Quebec and Canada.


3. S'agissant des systèmes de protection contre l'incendie, lorsqu'un régime d'inspection existe et qu'il a été mis en place pour répondre à la norme ISO 14520, ces inspections peuvent également répondre aux obligations prévues par le présent règlement, pour autant qu'elles soient au moins aussi fréquentes.

3. In the case of fire protection systems where there is an existing inspection regime in place to meet ISO 14520 standard, these inspections may also fulfil the obligations of this Regulation as long as those inspections are at least as frequent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons ainsi en mesure de nous assurer que ce secteur est en bonne position pour réussir sur les marchés les plus importants, et pour répondre tout autant à l'accroissement des demandes des consommateurs et à une concurrence accrue sur les marchés internationaux.

We will be able to ensure, therefore, that this sector is well placed to succeed on the largest markets and to respond to both the increase in consumer demand and any increased competitiveness on international markets.


Permettez-moi de répondre à autant de remarques que possible. Il est évident que le Conseil convient que nous avons besoin d’agences transparentes et efficaces.

Let me respond to as many of the points raised as I can. Of course the Council agrees that we need transparent and effective agencies.


Il a suggéré que, en l’occurrence, le gouvernement n’avait pas donné de justification suffisante à son refus de répondre, d'autant plus qu'il s’agit d’une affaire au civil non encore instruite.

He suggested that, in the present case, the government had not provided sufficient justification for its refusal, particularly since the matter is a civil case not yet gone to trial.


Je vous demanderai de répondre brièvement autant que possible et de ne pas prendre tout le temps pour répondre.

I shall ask you to reply as briefly as possible but not to take up all of the time for your answers.


Pour moi, cela doit changer et - je le répète - cela constitue un point de passage obligé de toutes les institutions démocratiques : tabler sur des ressources claires - qui peuvent évidemment être des transferts d'impôts nationaux mais qui doivent être spécifiquement dédiées aux institutions européennes - et répondre avec autant de clarté aux citoyens européens.

In my opinion, this must change and, I repeat, it is a compulsory step for all democratic institutions: they must be able to count on clearly-defined resources – which can, of course, be transfers from national taxes to European taxes but must be clearly defined and specifically dedicated to the European institutions – and to answer equally transparently to the European citizens.


Je ne reviendrai pas à la fin du débat, à moins que certaines personnes aient des questions spécifiques auxquelles elles souhaitent que je réponde, auquel cas je me ferais bien entendu un plaisir d'y répondre, d'autant plus que Mme la ministre n'est pas aujourd'hui à Mourmansk !

I will not come back at the end of the debate unless there are specific questions which people wish me to respond to, in which case of course I would be delighted to do so, not least in the Minister's absence in Murmansk.


w