Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondre aux remarques de mme kauppi ainsi " (Frans → Engels) :

La présidente: Quelqu'un voudrait-il répondre aux remarques de Mme Jennings?

The Chair: Does anyone have any response to Madam Jennings' comments?


Mme Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «La Commission prend des mesures sans précédent pour répondre à un défi dont l'ampleur ne cesse de croître: concilier les besoins de mobilité des Européens et la protection de leur santé ainsi que de la planète.

Commissioner for Transport, Violeta Bulc said: "The Commission is taking unprecedented action in response to an ever growing challenge: reconciling the mobility needs of Europeans with the protection of their health and our planet.


Mme Elizabeth Tromp: Monsieur le président, puis-je répondre aux remarques concernant l'application de cette disposition aux demandes?

Ms. Elizabeth Tromp: May I comment, Mr. Chair, on the issue of the application—only in relation to an application?


Une fois n'est pas coutume, je partage bon nombre des remarques de Mme Kauppi.

For once, I would echo many of the comments made by Mrs Kauppi.


À ce propos, je voudrais répondre aux remarques de Mme Kauppi ainsi qu'à celles de Mme Randzio-Plath, qui a malheureusement dû quitter la réunion, et leur dire que la Commission a procédé à une étude sur d'éventuels accords interbancaires.

In this respect, I would like to say in response to the observations made by Mrs Kauppi and Mrs Randzio-Plath, who unfortunately had to leave the Chamber, that the Commission has looked into possible agreements between banks.


Enfin, je voudrais adresser une remarque à Mme Kauppi.

Lastly, I would direct a remark towards Mrs Kauppi.


Enfin, je voudrais adresser une remarque à Mme Kauppi.

Lastly, I would direct a remark towards Mrs Kauppi.


Ils ne devraient pas penser prendre leur envol avant longtemps (1215) Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, je ne vais pas m'abaisser à répondre aux remarques insultantes du député.

They should not think they will take flight too fast (1215) Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, I will not stoop so low as to respond to that kind of insulting comment from the member.


Pour ce qui est de la remarque de Mme Kauppi, je répondrais que la raison qui incite l'Office européen des brevets à Munich à faire appel à plusieurs experts réside dans un souci de qualité. L'office veut garantir que le brevet qu'il octroie présente une qualité optimale.

As far as Mrs Kauppi is concerned, may I say that the reason that the European Patent Office in Munich uses not just one but a number of experts is that it wants to ensure that the quality of the patent which is granted by the European Patent Office is of the highest quality.


Mme Melanie Cishecki: J'aimerais répondre aux remarques de Mme Lill.

Ms. Melanie Cishecki: I'd like to just respond to Ms. Lill's comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre aux remarques de mme kauppi ainsi ->

Date index: 2024-11-11
w