À cette objection, je répondrai tout simplement que si l'une de ces deux situations se produit, l'entreprise n'agit plus en tant que simple intermédiaire dans une transmission — comme le prévoit le libellé de l'amendement — et la protection conférée par l'amendement ne s'appliquera pas.
My response to this objection is merely that, should one or the other of these two situations occur, the company would no longer be acting as a mere intermediary in the transmission — as is stated in the amendment — so the protection it confers would not apply.