Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation tout-ou-rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «répondrai que rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


modulation par tout ou rien [ manipulation par tout ou rien | modulation tout-ou-rien ]

on-off keying modulation [ OOK | on-off keying ]


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je répondrais que rien ne nuit plus à la santé que la drogue.

I would like to suggest that nothing goes against the health of people like drugs.


Si nous parlions de la question des bâtiments éconergétiques avec les gouvernements territoriaux et provinciaux, ils nous répondraient que rien ne se fait en ce sens, car le gouvernement fédéral n'a toujours pas établi les lignes directrices de la construction verte ou de ce qui constitue un bâtiment éconergétique.

If we were to raise the point of energy efficient buildings with the territorial and provincial governments, they would say it is not being done because the federal government has not determined the guidelines for a green building, a building that is energy efficient.


Il n'y a pratiquement rien non plus pour la relance de l'industrie aéronautique, rien pour répondre aux attentes des Québécois et des Québécoises en matière d'environnement, enfin il n'y a rien pour les propositions de bonification aux programmes qui répondraient aux besoins des moins bien nantis.

There is practically nothing to support the aerospace industry, nothing to meet Quebeckers' environmental expectations, and nothing for proposed program improvements to help the disadvantaged.


Eh bien, je leur répondrai que cela ne suffit bien évidemment pas et, qui plus est, que cela contribue même à l’insécurité juridique ambiante, attendu que la Commission, en publiant des communications et des lignes directrices, ne fait rien pour mettre fin aux incertitudes juridiques existantes.

and to them I have to say that that is evidently not enough, and, moreover, it does indeed contribute to the prevailing legal uncertainty, for the Commission, with its communications and guidelines, does nothing to create legal certainty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je répondrais, comme M. Bolkestein l’a expliqué hier, que rien dans cet accord ne nécessite d’amendement à la directive sur la protection des données, ce qui est la condition définie à l’article 300 du Traité pour que l’avis conforme s’applique.

My reply would be, as Commissioner Bolkestein explained yesterday, that nothing in this agreement entails amendment to the data protection directive, which is the condition established by Article 300 of the Treaty for the assent procedure to apply.


Je pense n’avoir rien laissé de côté mais, si tel était le cas, je suis sûr que tout deviendra clair quand je répondrai à vos questions.

I believe I have left nothing out, but if I have, I am sure that everything will become clear when I reply to your questions.


À cela, je répondrai que rien dans ce projet de loi n'empêche un examen plus exhaustif des besoins de nos étudiants de niveau postsecondaire et que l'on tiendra compte de leurs besoins dans le cadre de la réforme de la sécurité sociale, tout comme les changements que le gouvernement a apportés au régime d'assurance-chômage dans le dernier budget seront inclus dans la réforme de la sécurité sociale, exercice auquel notre gouvernement et notre comité seront appelés à participer.

To that anticipated question I would say that nothing in this bill precludes the broader assessment of the needs of post-secondary students and the dealing with these needs as part of an overall social security reform process. In the same way the changes that have been introduced in the recent budget to the unemployment insurance program of course do not mean that the unemployment insurance program is not part and parcel of the social security review process which is part of the exercise that we will be involved with as a government and as a committee.


Pour répondre à votre question quant à savoir ce qui nous empêche, dans la Constitution, de réglementer le camionnage interprovincial ou international, je n'ai pas consulté notre conseillère juridique, mais je répondrais que rien ne nous en empêche.

In answer to your question regarding what is in the Constitution that prevents the federal government from regulating interprovincial or international trucking, I have not asked our counsel, but my answer to that question is that there is nothing in the Constitution to prevent us from doing that.


w