Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Le sénateur Grafstein Je répondrai brièvement.
Passer brièvement en revue

Vertaling van "répondrai brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je répondrai brièvement à M McGuinness.

I will reply briefly to Mrs McGuinness.


Je répondrai brièvement à MMcGuinness.

I will reply briefly to Mrs McGuinness.


Je répondrai brièvement à M. García-Margallo y Marfil: nous avons discuté de cela auparavant et nous connaissons exactement le dossier.

I can be brief in response to Mr García-Margallo y Marfil: we have discussed this before and we know exactly what the dossier is about.


Je répondrai brièvement à sa question en disant que notre mission, à la Commission, est de faire respecter les règles, qu’il s’agisse des règles de l’OMC ou de nos réglementations communautaires.

My short answer to his question is that our job in the Commission is to uphold the rules, whether they be the rules of the WTO or our own EU laws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lui répondrai brièvement pour le moment, tout en l'invitant à venir poser d'autres questions au comité, si le projet de loi lui est transmis.

I will reply in brief at this time with an invitation to SenatorRoche to pursue this line of inquiry in the committee, should this bill be sent there.


Pour ce qui a trait à la question posée par mon collègue, je répondrai brièvement que nous n'avons pas de problème avec certaines parties du projet de loi, notamment celles qui aideraient la GRC et le SCRS à trouver les criminels et à faire respecter la loi au Canada.

On the question that was posed by my colleague, I want to quickly say that we have no problems with some parts of the bill, parts that would help the RCMP and CSIS to locate and to enforce the measures that are already here in Canada.


Quant à l'exemple anglo-néerlandais, je répondrai brièvement que les deux options sont possibles : à savoir ouvrir des concessions dans d'autres pays et vendre librement sans que les concessionnaires ne changent d'emplacement.

As for the Anglo-Dutch example, my answer briefly is that both modalities would be allowed, namely the setting up of dealers' outlets in the other countries and unrestricted trade without changing the location of the dealers.


Je vous répondrai brièvement que, de façon générale, je ne crois pas qu'une participation à la vie politique puisse rendre quelqu'un inadmissible à une charge.

My short answer is that in general I do not believe political involvement should disqualify anyone from office.


Le sénateur Grafstein: Je répondrai brièvement.

Senator Grafstein: I will respond briefly.


Je répondrai brièvement à la question du sénateur en disant que c'est une analyse statistique faite par Statistique Canada et l'actuaire en chef qui démontre la stabilité du régime.

The short answer to the honourable senator's question can be found in a piece of statistical analysis done by Statistics Canada and the chief actuary that shows the stability of the plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondrai brièvement ->

Date index: 2024-07-29
w