Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Préoccupation
Sujet de préoccupation
Syndrome asthénique

Traduction de «répondons aux inquiétudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern






Système d'information amélioré sur les étudiants (SIAE) : Réponses aux inquiétudes relatives à la protection de la vie privée et des renseignements personnels

Enhanced Student Information System (ESIS): Addressing Privacy Concerns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Comeau: Une de mes inquiétudes est que très rarement nous répondons aux besoins des gens de métier tels que les mécaniciens, les plombiers, les charpentiers.

Senator Comeau: One of my concerns is that we very rarely meet the needs of tradespeople like mechanics, plumbers and carpenters.


Nombre d’entre nous ici auraient voulu aller plus loin, mais je pense que c’est un pas dans la bonne direction, pour deux raisons en particulier: tout d’abord, parce que nous créons actuellement un nouvel instrument visant à profiter aux ressortissants de pays tiers qui souhaitent immigrer sur le territoire des États membres en leur conférant une série de droits; ensuite, comme l’a déjà dit Mme Mathieu, à cause du message politique que nous envoyons outre-mer, qui neutralise l’idée d’une Europe-forteresse qui n’est capable que d’adopter des mesures répressives et de renforcer la sécurité alors que, dans le même temps, nous répondons aux inquiétudes exprimées ...[+++]

Many of us in Parliament would like to have gone further, but I believe that this is a step in the right direction, for two reasons in particular: firstly, because we are currently creating a new instrument aimed at benefiting the nationals of third countries who wish to immigrate to the territory of Member States by conferring upon them a set of rights; secondly, as Mrs Mathieu has already said, because of the political message that we are sending overseas, which counteracts the idea of a Fortress Europe that is only able to adopt repressive measures and strengthen security, while, at the same time, we are responding to the concerns exp ...[+++]


Si nous ne répondons pas à leurs inquiétudes, ces pays risquent réellement de ne pouvoir entretenir le soutien populaire dont bénéficie la conservation des éléphants ou la CITES en général.

If their concerns are not addressed, there is a real risk that these countries will be unable to maintain popular support for elephant conservation or for CITES in general.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondons aux inquiétudes ->

Date index: 2025-04-28
w