Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a participé à beaucoup de courses
Entité d'application répondant à l'association
Garant éligible
Il a beaucoup à se féliciter
Il est bien favorisé
Il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus
Objectif répondant à la définition de la sécurité
Personne particulièrement capable
Répondant admissible
Répondant autorisé
Répondeur d'association

Traduction de «répond à beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupes de discussion avec la participation de répondants et de non-répondants à l'Enquête sur les finances des consommateurs

Focus Groups with Respondents and Non-respondents to the Survey of Consumer Finances


cheval qui a participé à beaucoup de courses

heavily raced horse


il a beaucoup à se féliciter [ Il est bien favorisé ]

he has much to be thankful for


personne qui a beaucoup de facilité d'apprentissage (1) | personne particulièrement capable (2)

talented student


il y a beaucoup d'appelés mais peu d'élus

many are called but few are chosen


objectif répondant à la définition de la sécurité

goal consistent with the definition of security


légitime défense: répond à attaque proportionnellement, sur le moment

lawful defense


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

association responder in ROSE | association responding application entity


garant éligible | répondant admissible | répondant autorisé

eligible guarantor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] D’après l’enquête spéciale Eurobaromètre 357 sur le commerce international, réalisée en septembre 2010, 65 % des répondants pensent que l’UE a beaucoup bénéficié du commerce international et 64 % pensent que les produits européens sont parfaitement en mesure de concurrencer les produits provenant de pays tiers.

[6] According to Special Eurobarometer Survey 357 on international trade conducted in September 2010, 65% of respondents think that the EU has benefited a lot from international trade and 64% think that European products can compete well with those from outside.


Cette «approche ascendante» défendue par M. Lamassoure, qui la présente comme un moyen de donner naissance à une véritable «package citoyen» et de lancer un dialogue ouvert et constructif, comptera pour beaucoup dans la construction d’une Europe qui protège les droits des citoyens et répond à leurs besoins.

This ‘bottom-up approach’ championed by Mr. Lamassoure as a way to create a real ‘citizen’s package’ and to launch an open and constructive dialogue will be a crucial part of building a Europe that protects citizens' rights and serves their needs.


Beaucoup de répondants ont jugé important de séparer les recommandations, qui n'ont pas de caractère contraignant pour les États membres mais aboutissent souvent à l'adoption de mesures contraignantes au niveau national, des codes de conduite sectoriels qui, par nature, ne sont pas juridiquement contraignants.

Many respondents felt it was important to separate Recommendations, which were non-binding on Member States but often resulted in binding measures at national level, from industry codes of conduct, which by their nature were not legally binding.


Plusieurs répondants s'inquiètent de l'évaluation des parts de marché, soulignant que si le critère de mesure est la valeur, la part de marché des opérateurs historiques paraîtra beaucoup plus réduite que si le critère était le volume.

Several commentators raised concerns about the measurement of market share, pointing out that where it was measured by value, incumbent operators' market share was far lower than where measured by volume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne répond pas à toutes les attentes, mais il répond à beaucoup d’entre elles.

It does not meet all expectations, but it does meet a great many of them.


Par conséquent, leur formulation actuelle reflète et répond à beaucoup des préoccupations et des suggestions présentes dans le rapport de Mme Martens, un rapport qui est manifestement très complet et très exhaustif.

As a result, their current wording reflects and responds to many of the concerns and suggestions contained in the report of Mrs Martens, a report which is clearly very complete and comprehensive.


J’estime que M. Gargani a fait un excellent travail en tant que président - nous avons abordé beaucoup de sujets en autant d’années - et dans l’affaire qui nous occupe nous avons un accord accepté par toutes les parties et qui ne répond à aucun intérêt partisan, mais répond à la nécessité de défendre le statut même du Parlement européen.

I believe that Mr Gargani has done a great job as chairman – we have discussed many issues over many years – and in this case we have an agreement that is accepted by all of the parties, which does not reflect any party-political interest, but which responds to the need to defend the very status of the European Parliament.


J’estime, Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, que pour réconcilier l’Europe et les citoyens, il faut vraisemblablement beaucoup moins de discussions fumeuses et beaucoup moins de brochures de propagande, mais beaucoup plus de politiques et de mesures qui répondent efficacement aux problèmes qui sont réellement vécus par les gens et qui sont ressentis par eux comme étant importants et prioritaires.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that, in order to bring Europe closer to its citizens, there is probably a need for far fewer woolly discussions and brochures containing propaganda and a need, instead, for many more policies and measures that respond effectively to the problems actually experienced by people and felt by them to be important and matters of priority.


Et je veux insister sur la valeur du système de la troïka présidentielle que vous avez choisi, qui, à mes yeux, répond de beaucoup plus d'une façon aux besoins de l'heure et très au-delà des perspectives liées aux personnalités retenues, personnalités que je ne songe pas à discuter, ce sont tous trois des hommes de qualité, mais à ce titre-là, Monsieur le Premier Ministre, ce sont des hommes.

And I wish to stress the value of the presidential troika system that you have chosen, which, in my view, meets the current needs much better, and goes far beyond the issues linked to the individuals chosen, individuals that I do not intend to discuss right now. All three are men deserve a great deal of admiration, but the problem, Prime Minister, arises from the fact that they are all men.


Malheureusement beaucoup trop de consommateurs répondent à ce spam trompeur ou mensonger [7].

Unfortunately all too many consumers do respond to these misleading or deceptive spam [7].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répond à beaucoup ->

Date index: 2021-04-09
w