Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dont les effets seront les plus retentissants
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "répercussions beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du point de vue financier, une personne ayant un revenu fixe de 15 000 $ par année qui est victime d'une fraude de 500 $ ou 1 000 $ subira des répercussions beaucoup plus importantes qu'une autre mieux nantie et dont les vieux jours sont assurés qui perd le même montant ou plus encore. Les effets ne seront pas les mêmes.

If you look at financial impact, a person on a fixed income of $15,000 per year who is defrauded of $500 or $1,000, it will have a much bigger impact on that individual than a person who is financially well off and for the rest of their lives loses $5,000 or the same amount; it will not have the same impact.


La future zone de libre-échange créée dans le cadre de l’accord d’association aura des répercussions beaucoup plus vastes que l'actuel accord de coopération.

The future trade area within the Association Agreement will therefore extend significantly beyond the current scope of cooperation.


L'élimination des dépenses en immobilisations des dépenses admissibles aura d'importantes répercussions négatives sur le secteur manufacturier du Canada — le plus gros utilisateur de recherche scientifique et de développement — dont les activités, par nature, dépendent bien plus des capitaux que celles des autres secteurs [.] Cette mesure aura des répercussions beaucoup plus vastes sur la capacité d'attirer et de retenir des investissements au Canada.

Eliminating capital expenditures from eligible expenses will significantly and negatively impact the largest users of SR&ED – Canada's manufacturing sector – which is much more capital intensive than other sectors.it will have a much broader impact on the ability to retain and attract investment in Canada.


D. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus dura ...[+++]

D. whereas at the beginning the economic crisis had a greater impact on men than on women,; whereas unemployment has risen since then at different rates for men and women; whereas women were not hit initially by the crisis but are now increasingly feeling its effects (higher and increasing number of precarious and part-time jobs, greater threat of redundancy, lower wages, reduced social protection cover, etc), and will be affected more enduringly; whereas this phase is far less well documented and there is a lack of reliable and comparable statistical data on it, and, consequently, the impact of the crisis on women tends to be undere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus dura ...[+++]

F. whereas at the beginning the economic crisis had a greater impact on men than on women,; whereas unemployment has risen since then at different rates for men and women; whereas women were not hit initially by the crisis but are now increasingly feeling its effects (higher and increasing number of precarious and part-time jobs, greater threat of redundancy, lower wages, reduced social protection cover, etc), and will be affected more enduringly; whereas this phase is far less well documented and there is a lack of reliable and comparable statistical data on it, and, consequently, the impact of the crisis on women tends to be underes ...[+++]


Par ailleurs, l’application du RMD étant un modèle de gestion beaucoup plus restrictif que le modèle actuel, il faudrait établir des mécanismes de dédommagement du secteur après une évaluation des répercussions économiques, car votre rapporteur comprend qu’avec le financement prévu pour la période de programmation actuelle 2007-2013, et les fonds plus que limités du FEP, il sera très difficile de disposer de mécanismes adéquats pour faire face aux pertes, mécanismes qui, une fois de plus ...[+++]

Furthermore, since applying MSY will lead to a much more restrictive management model than the current model, mechanisms should be created for compensating the industry following an assessment of the social and economic impact, since the rapporteur believes that, with the funding foreseen for the current programming period 2007-2013 and the more than limited EFF funding, it will be extremely difficult to ensure that suitable mechanisms are available to offset the losses, mechanisms which once again should not be confined to scrapping but should allow the various fleets affected to decide among various alternatives.


L'une des choses qui ont été dites très clairement au Comité de la santé, si j'en crois ses délibérations et les témoignages qu'il a entendus, est qu'il était important de reconnaître que les résultats du débat et les politiques qui en découleront auront des répercussions beaucoup plus grandes sur les femmes.

One of the matters that was made very clear to the health committee, I understand from its deliberations and the testimony it heard, was the importance of recognizing that women have a much greater stake in the outcome of the debate and the policies that will flow from it.


D. soulignant que, selon toute probabilité, la décision de construire une union monétaire européenne a permis de conjurer une série de répercussions beaucoup plus graves de la récession américaine en Europe,

D. stressing that in all probability the decision to establish a European monetary union averted a series of much more damaging effects of the US recession on Europe,


D. soulignant que, selon toute probabilité, la décision de construire une union monétaire européenne a permis de conjurer une série de répercussions beaucoup plus graves de la récession américaine en Europe,

D. stressing that in all probability the decision to establish a European monetary union averted a series of much more damaging effects by the US recession on Europe,


De nombreux traités, déjà signés, ont eu des répercussions beaucoup plus importantes sur les terres et sur la scène politique que n'en aura l'accord nisga'a.

There have been a number of treaties signed which have far greater impact on both lands and the political scene than the Nisga'a agreement.




Anderen hebben gezocht naar : répercussions beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répercussions beaucoup plus ->

Date index: 2023-03-08
w