Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clé de répartition de l’émission
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Répartition au minimum des émissions
Répartition du temps d'antenne
Répartition du temps d'émission
Répartition du temps d'émission payé
émission multivoie à répartition en fréquence

Traduction de «répartition au minimum des émissions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition au minimum des émissions

Least Emissions Dispatch


répartition du temps d'émission [ répartition du temps d'antenne ]

allocation of broadcasting time.


Répartition du temps d'émission payé

Allocation of Paid Broadcasting Time


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


émission multivoie à répartition en fréquence

multi-channel frequency-division emission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j) le radiodiffuseur ou l’exploitant de réseau qui libère pour un parti enregistré ou un parti politique, pendant la période visée au paragraphe 335(1), plus de temps d’émission qu’il n’est tenu d’en libérer à ce parti selon la répartition prévue aux articles 337 et 338 ou le droit à du temps d’émission découlant de l’article 339, sans libérer pour tous les partis enregistrés ou les partis admissibles des pourcentages supplémentaires équivalents de temps d’émission en plus du temps qu’il était tenu de leur libérer, compte tenu du pour ...[+++]

(j) being a broadcaster or a network operator, makes available to a registered party or eligible party within the period described in subsection 335(1) more broadcasting time than is required to be made available by it to that party by an allocation under sections 337 and 338 or entitlement under section 339, without making available to each other registered party or eligible party an amount of additional equivalent broadcasting time that is based on the percentage of broadcasting time made available to it by the original allocation or entitlement.


(3) À défaut d’accord unanime sur la répartition du temps d’émission au cours des quatre semaines suivant la réunion, l’arbitre répartit ce temps d’émission; cette répartition lie tous les partis enregistrés.

(3) If unanimous agreement is not reached within four weeks after the meeting referred to in subsection 336(1), the Broadcasting Arbitrator shall allocate the broadcasting time, and that allocation is binding on all registered parties.


342 (1) L’arbitre informe le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes de toute répartition de temps d’émission effectuée sous le régime des articles 337 et 338 et de tout droit à du temps d’émission découlant de l’article 339 aussitôt après que la répartition a été effectuée ou que la demande a été formulée; de plus, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes doit notifier sans délai à chaque radiodiffuseur et à chaque exploitant de réseau cette répartition ou ce droit, et une nouvelle fois, aussitôt après la délivrance des brefs d’une électio ...[+++]

342 (1) The Broadcasting Arbitrator shall notify the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission of every allocation under sections 337 and 338 and every entitlement under section 339 as soon as possible after it is made or requested and the Commission shall notify every broadcaster and every network operator of every such allocation and entitlement without delay after it is made and again immediately after the issue of the writs for the next general election.


343 (1) Au cours de chaque année civile suivant celle où une répartition de temps d’émission a été effectuée sous le régime des articles 337 et 338, l’arbitre convoque et préside une réunion des représentants de tous les partis enregistrés afin de réviser la répartition. Il en va de même lorsqu’un parti admissible a formulé la demande prévue à l’article 339 et qu’il a droit à du temps d’émission.

343 (1) In each of the calendar years after the calendar year in which an allocation of broadcasting time has been made under sections 337 and 338 or an eligible party has requested and has become entitled to broadcasting time under section 339, the Broadcasting Arbitrator shall convene and chair a meeting of the representatives of all registered parties to review the allocation or entitlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
340 (1) Lorsque, après la répartition de temps d’émission sous le régime de la présente partie, un parti enregistré est radié et qu’avis de la radiation a été publié dans la Gazette du Canada, l’arbitre convoque, dans les deux semaines suivant la publication, les représentants des partis toujours enregistrés et des partis admissibles à qui du temps d’émission a été attribué afin de répartir le temps d’émission attribué au parti politique radié.

340 (1) If a registered party to which broadcasting time has been allocated under this Part is subsequently deregistered, the Broadcasting Arbitrator, within two weeks after publication in the Canada Gazette of the notice of deregistration, shall convene the representatives of the remaining registered parties and eligible parties to which broadcasting time has been allocated for the purpose of reallocating that party’s broadcasting time.


15. convenir, avant l'Assemblée générale de l'ONU, d'un objectif de réduction de 50 % des émissions de gaz à effet de serre d'ici à 2030 – objectif en parfaite cohérence avec la limitation à 2°C du réchauffement de la planète et la réduction d'ici à 2050 des émissions de l'Union européenne de 95 % par rapport aux années 1990 –, ce qui permettra à l'Union de jouer un rôle de premier plan sur la scène internationale dans la lutte contre le ...[+++]

15. To agree, before the UNGA session, on a 50 % reduction target for EU greenhouse gas emissions by 2030, which is fully consistent with the objective of limiting global warming to 2°C and with the EU’s target to reduce its emissions by 95 % compared to 1990 levels by 2050, thus enabling the EU to exercise leadership in combating climate change at international level; to use the opportunity provided by the UNGA session to call on other important emitters of greenhouse gases to radically cut their emissions and on all countries to help minimise global emissions, r ...[+++]


L'étude estime qu'en plus des 30% de réduction d'émissions nationales dans les pays visés à l'annexe I, une réduction d'environ 5 700 tonnes par rapport au statu quo est nécessaire dans les pays non visés à l'annexe I. Si la moitié de cet effort est financé par les pays visés à l'annexe I et si une répartition par rapport aux émissions de 1990 est assurée, la part de l'UE est d'environ 880 000 tonnes d'équivalent CO2.

They estimate that, on top of the 30 % domestic emission reductions in Annex I countries, approximately 5.7 Gt reduction compared to business as usual is needed in non-Annex I countries. If half of this effort is financed by the Annex I countries and if this is divided according to the 1990 emissions, the share of EU is around 880 Gt of CO2 -eq.


Cet accord devrait viser à réduire sensiblement les émissions (de 1% par an d'ici à 2020 par rapport aux niveaux de 1990) et prendre en compte la nécessité de s'orienter vers une répartition équitable globale des émissions de gaz à effet de serre.

This agreement should aim at cutting emissions significantly (by 1% per annum by 2020 compared with 1990 levels) and take into account the necessity to move towards a global equitable distribution of greenhouse gas emissions.


Cet accord devrait viser à réduire sensiblement les émissions et prendre en compte la nécessité de s'orienter vers une répartition équitable globale des émissions de gaz à effet de serre.

This agreement should aim at cutting emissions significantly and take into account the necessity to move towards a global equitable distribution of greenhouse gas emissions.


Cet accord devrait viser à réduire sensiblement les émissions (de 1% par an d'ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990) et prendre en compte la nécessité de s'orienter vers une répartition équitable globale des émissions de gaz à effet de serre.

This agreement should aim at cutting emissions significantly (by 1% per annum by 2020 compared with 1990 levels) and take into account the necessity to move towards a global equitable distribution of greenhouse gas emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répartition au minimum des émissions ->

Date index: 2022-03-17
w