Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Attribuer x pour cent de la négligence
Au besoin
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Partager
Partager le risque
Partager les dommages-intérêts
Partager les risques
Prorater
Répartir
Répartir au prorata
Répartir le risque
Répartir les dommages-intérêts
Répartir les participantes pour les éliminatoires
Répartir les participants pour les éliminatoires
Répartir les pertes
Répartir les risques
Répartir proportionnellement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Ventiler
Vérin équipé de patins destinés à répartir la charge
éventuellement

Vertaling van "répartir cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attribuer x pour cent de la négligence | partager | partager les dommages-intérêts | répartir | répartir les dommages-intérêts | répartir les pertes | ventiler

apportion


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


répartir le risque | répartir les risques | partager le risque | partager les risques

share risks | diversify risk


répartir proportionnellement | répartir au prorata | prorater

prorate | allocate proportionally


répartir les participants pour les éliminatoires [ répartir les participantes pour les éliminatoires ]

assign entrants to heats


Choix à exercer pour répartir l'allégement entre les employeurs associés [ Choix à exercer pour répartir l'allègement entre les employeurs associés ]

Election to allocate benefits for associated employers


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


vérin équipé de patins destinés à répartir la charge

outrigger equipped with load spreading pads
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Eugène Bellemare: On pourrait répartir cela en secteurs, par exemple, les communications, le téléphone, l'électricité: est-ce que vous allez centrer ces efforts sur ces secteurs et les séparer au lieu de les regrouper tous ensemble?

Mr. Eugène Bellemare: To divide that up, for example, into communications, telephone, and electricity, are you going to concentrate on those and separate them, rather than putting them all together?


Même si moins de 1 % de ces personnes décidaient de ne pas repartir, cela pourrait nous poser un énorme problème.

Even if less than 1% of those chose not to leave the country, it would be a tremendous problem for us.


Parallèlement à cela, bon nombre d'entrepreneurs, de PME et d'associations professionnelles ont mentionné plusieurs problèmes importants auxquels ils étaient actuellement confrontés, des problèmes que l'on peut répartir dans les catégories suivantes: financement, recherche et développement et innovation, acquisition des connaissances voulues et cadre réglementaire en place.

At the same time many entrepreneurs, SMEs and industry associations pointed out several large problems they currently face. These could largely be divided in the following headings: financing, research and development and innovation, acquiring the right knowledge and the regulatory framework in place.


Elle recevra 10,4 p. 100 de l'aide alors que, dans le cas du Québec, qui représente 27,6 p. 100 des emplois du secteur manufacturier, il ne recevra que 21,8 p. 100. Il faut absolument corriger le tir et répartir cela en fonction des besoins.

It will receive 10.4% of the aid, while Quebec, which represents 27.6% of the jobs in the manufacturing industry, will receive just 21.8%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
66. estime que la nécessité de disposer à la fois de finances publiques durables et de systèmes adéquats de protection et d'inclusion sociale requiert d'améliorer la qualité et l'efficacité tant de l'administration que des dépenses publiques et que les États membres doivent être incités à envisager l'élaboration de mesures permettant de répartir plus équitablement la charge fiscale, en procédant à une réduction nette et progressive de la pression fiscale sur le travail et sur les PME; estime que cela pourrait contribuer à réduire la ...[+++]

66. Takes the view that the need for both sustainable public finances and adequate social welfare and inclusion schemes means that the quality and efficiency of administration and of public expenditure needs to be raised, and that Member States should be encouraged to consider measures which ensure that the tax burden is shared more equally by means of a gradual, incisive reduction of the tax burden on employment and on SMEs; takes the view that this could help to reduce poverty, guarantee social cohesion and boost economic growth and productivity, which are key factors in the competitiveness and sustainability of the European economic ...[+++]


Voilà donc quel était notre dilemme, et au lieu de répartir cela entre deux ou trois réunions, nous avons dit que nous laisserions les témoins de la liste originale se présenter, se faire assermenter et s'installer à la table.

So there we were with the dilemma, and rather than split it into two or three meetings, we said that we'd let the original witness list invitees come forward, be sworn in, and take their places.


Nous avons vu des cas où la conjointe d'un immigrant qui est venu en Norvège doit repartir—cela fend le coeur—parce que le mari n'a pas la résidence permanente pendant les trois premières années.

We have some cases where a person's wife who has come over to Norway, for instance, has to go back it's heartbreaking because the husband doesn't have permanent residency during the first three years.


35. est convaincu de la nécessité de renforcer les liens entre entreprises et universités, notamment en stimulant la mobilité du personnel de haut niveau de toutes les spécialités entre les universités et les entreprises, en particulier les PME; considère que les aides, notamment via des plans d'accompagnement, doivent favoriser ces liens; se félicite de la proposition de la Commission visant à répartir les droits de propriété intellectuelle entre les parties associées dans le cadre des programmes de recherche et d'innovation (industrie et organismes publics de recherche) proportionnellement à la participation de chacune, est ...[+++]

35. Is convinced of the need to step up links between businesses and universities, inter alia by increasing the mobility of highly qualified personnel of all specialities between universities and businesses, particularly SMEs; considers that aid, particularly via support schemes, should encourage such links; welcomes the Commission's proposal to divide intellectual property rights between the partners (industry and public research organisations) in research and innovation programmes in accordance with each partner's level of participation, considering that this will give a great boost to the creation of poles of excellence; calls on t ...[+++]


5. est convaincu de la nécessité de renforcer les liens entre entreprises et universités, notamment en stimulant la mobilité du personnel de haut niveau de toute spécialité entre les universités et les entreprises, en particulier les PME; considère que les aides, notamment via des plans d'accompagnement, doivent favoriser ces liens; se félicite de la proposition de la Commission consistant à répartir les droits de propriété intellectuelle entre les parties associées dans le cadre des programmes de recherche et d'innovation (industrie et organismes publics de recherche) proportionnellement à la participation de chacune, est ...[+++]

5. Is convinced of the need to step up links between businesses and universities, inter alia by increasing the mobility of highly qualified personnel of all specialities between universities and businesses, particularly SMEs; considers that aid, particularly via support schemes, should encourage such links; welcomes the Commission’s proposal to divide intellectual property rights between the partners (industry and public research organisations) in research and innovation programmes in accordance with each partner’s level of participation, considering that this will give a great boost to the creation of poles of excellence; calls, ther ...[+++]


35. est convaincu de la nécessité de renforcer les liens entre entreprises et universités, notamment en stimulant la mobilité du personnel de haut niveau de toute spécialité entre les universités et les entreprises, en particulier les PME; considère que les aides, notamment via des plans d'accompagnement, doivent favoriser ces liens; se félicite de la proposition de la Commission consistant à répartir les droits de propriété intellectuelle entre les parties associées dans le cadre des programmes de recherche et d'innovation (industrie et organismes publics de recherche) proportionnellement à la participation de chacune, est ...[+++]

35. Is convinced of the need to step up links between businesses and universities, inter alia by increasing the mobility of highly qualified personnel of all specialities between universities and businesses, particularly SMEs; considers that aid, particularly via support schemes, should encourage such links; welcomes the Commission’s proposal to divide intellectual property rights between the partners (industry and public research organisations) in research and innovation programmes in accordance with each partner’s level of participation, considering that this will give a great boost to the creation of poles of excellence; calls, the ...[+++]


w