Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Comprendre des manuels la réparation
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Interpréter des manuels de réparation
Mécanicien d'entretien et de réparation d'automobiles
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Remettre des appareils TIC en état
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «réparer notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

archery bows repairer | camping equipment repair technician | sporting goods repair technician | sports equipment repair technician


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT equipment | IT equipment | repair ICT devices


mécanicien d'entretien et de réparation de véhicules automobiles [ mécanicienne d'entretien et de réparation de véhicules automobiles | mécanicien d'entretien et de réparation d'automobiles | mécanicienne d'entretien et de réparation d'automobiles ]

automobile service mechanic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut réparer notre flotte, rénover notre flotte et développer notre industrie touristique, toutes ces choses qui ont un potentiel et sont proches du vécu des pêcheurs qui seront peut-être appelés à renoncer à la pêche ou contraints de quitter la pêcherie, afin qu'ils puissent passer à une réalité qui ne soit pas trop éloignée des compétences qu'ils possèdent déjà.

We need to repair our fleet, renovate our fleet, and we need to develop our tourism industry, all these things that have potential and are close to the reality of fishermen and fishers who may be invited to leave the fishery or are forced to leave the fishery, so that at least they can transit to a reality that's not too far from the skills they already have.


Il nous faut réparer notre flotte, rénover notre flotte et développer notre industrie touristique, toutes ces choses qui ont un potentiel et sont proches du vécu des pêcheurs qui seront peut-être appelés à renoncer à la pêche ou contraints de quitter la pêcherie, afin qu'ils puissent passer à une réalité qui ne soit pas trop éloignée des compétences qu'ils possèdent déjà.

We need to repair our fleet, renovate our fleet, and we need to develop our tourism industry, all these things that have potential and are close to the reality of fishermen and fishers who may be invited to leave the fishery or are forced to leave the fishery, so that at least they can transit to a reality that's not too far from the skills they already have.


En pleine tempête, il nous a fallu réparer notre navire.

In the midst of a storm we had to repair our ship.


Le plan d'infrastructures à long terme promis dans le dernier budget fédéral était essentiel pour nous permettre de réparer notre infrastructure vieillissante.

The long-term infrastructure plan promised in the last federal budget is critical to repairing our aging infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous devons aussi réparer notre négligence.

At the same time, we must make up for our neglect.


C’est pourquoi nous croyons qu’en apportant notre aide dans le cadre de la fermeture de Guantánamo et en assumant notre responsabilité collective, au nom de l’Europe et de ses 27 États membres, nous contribuerons, même modestement, à réparer notre silence collectif.

For this reason, we believe that providing some help in closing Guantánamo and assuming our collective responsibility, as Europe and the 27 Member States that it comprises, would be a contribution, however small, to atone for our collective silence.


Tandis que nous déclarons dans la résolution qu’il est nécessaire d’engager des sommes considérables pour réparer les dégâts, nous devons orienter notre attention et notre action sur les investissements et les initiatives consacrés à la protection de l’environnement, au reboisement et à la protection de la végétation, étant donné que ces mesures permettront de réduire les coûts de réparation des dégâts occasionnés à l’environnement.

While we are claiming in the resolution that it is necessary to pledge substantial amounts to repair the damage, we must shift our attention and our action to investments and initiatives for environmental protection, reforestation and the protection of vegetation, given that these will reduce the costs of repairing environmental damage.


À cette fin, nous devons réparer notre infrastructure, qui a été négligée au cours des deux dernières décennies, et réagir en prenant des mesures plus vastes d'entretien ou de construction de l'infrastructure.

In order to do that we have to repair the neglect of our infrastructure over the past two decades and start to respond with broader infrastructure maintenance and broader infrastructure construction. As for the bill itself, we will be supporting it in principle, but we have five concerns.


Étant donné que cette directive sur la responsabilité environnementale concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, je la considère comme la suite logique de notre engagement vis-à-vis du modèle européen d’économie de marché respectueuse de l’environnement et me félicite, par conséquent, de l’application dès à présent du principe du pollueur-payeur et de l’obligation pour les entreprises ou autres opérateurs d’empêcher les dommages environnementaux et, là où ils en ont commis, de les réparer eux-mêmes ou de pre ...[+++]

In that the environmental liability directive deals with the prevention and remedying of environmental damage, I see it as a logical consequence of our commitment to the European model of the environmentally responsible market economy, and so I very much welcome the fact that the polluter pays principle will apply from now on, and that businesses or other operators will be obliged to prevent damage to the environment and, where they have caused any, to repair it themselves or bear any necessary restorative costs.


Premièrement, notre collègue, M. Modrow, a affirmé hier soir que tout ce que nous faisons là-bas est une réparation des bombardements de l'OTAN.

First, Mr Modrow alleged yesterday evening that everything we are doing there amounts to reparation for the NATO bombing.


w