Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réparations les plus urgentes soient effectuées " (Frans → Engels) :

Nous travaillons à la protection de tous les sites et veillons à ce que les réparations les plus urgentes soient effectuées avant le début de la prochaine saison de pêche.

We are working to secure all the sites and ensure that the most pressing repairs are undertaken prior to the upcoming fishery season.


Nous collaborons avec tous les partenaires pour protéger les lieux et veiller à ce que les réparations les plus urgentes soient effectuées bien avant le début de la saison de pêche.

We are working with all partners to secure sites and ensure that the most pressing repairs are undertaken well in advance of the upcoming fishery season.


(8) Dans le cas où les réparations pourraient augmenter la probabilité d’un allumage, l’unité est remorquée jusqu’à la fabrique pour que les réparations y soient effectuées.

(8) If doing the repair work could increase the likelihood of ignition, the unit must be towed to the factory for repair.


(8) Dans le cas où les réparations pourraient augmenter la probabilité d’un allumage, l’unité est remorquée jusqu’à la fabrique pour que les réparations y soient effectuées.

(8) If doing the repair work could increase the likelihood of ignition, the unit must be towed to the factory for repair.


Un État membre peut demander, pour des motifs relevant de son droit interne, que des comparaisons particulièrement urgentes soient effectuées dans l'heure.

A Member State may for reasons connected with national law require particularly urgent comparisons to be carried out within one hour.


Un État membre peut demander, pour des motifs relevant de son droit interne, que des comparaisons particulièrement urgentes soient effectuées dans l'heure.

A Member State may for reasons connected with national law require particularly urgent comparisons to be carried out within one hour.


Un État membre peut demander, pour des motifs relevant de son droit interne, que des comparaisons particulièrement urgentes soient effectuées dans l’heure.

A Member State may for reasons connected with national law require particularly urgent comparisons to be carried out within one hour.


S’agissant de données transmises par voie électronique, un État membre peut demander, pour des motifs relevant de son droit interne, que des comparaisons particulièrement urgentes soient effectuées dans l’heure.

In the case of data which are transmitted electronically, a Member State may for reasons connected with national law require particularly urgent comparisons to be carried out within one hour.


10. souligne qu'il existe une pénurie de statistiques pertinentes concernant les transports de marchandises par mode de transport - le transport multimodal inclus - entre (sous-) régions d'origine/destination et par d'autres catégories de marchandises, ce qui entrave gravement les initiatives de politique commerciale et publique, et rend, par conséquent, plus malaisées les comparaisons entre les transports maritimes à courte distance et d'autres modes de transport; en l'état actuel des choses, manquent même des statistiques fiables plus générales par mode de transport relatives au tonnage transp ...[+++]

10. Points out that there is a lack of relevant statistics on transports of goods by mode - including multimodal transport - between (sub)regions of origin/destination and by other commodity groups, seriously hampering commercial and public policy initiatives which makes comparison between short sea shipping and other modes of transport more difficult; even reliable figures on general tonne/km transport by mode are currently lacking; asks for relevant, accurate and comparable studies in this area; states however that the work to improve statistical information should go on in parallel with the more urgent ...[+++]


Nous devons travailler ensemble pour que ces réparations soient effectuées d'une façon appropriée.

All of us must work together in order that all these repairs are done in a timely fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réparations les plus urgentes soient effectuées ->

Date index: 2021-02-10
w