Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un incendie dans un chantier naval
Chantier de réparation de bateaux
Chantier de réparation de navires
Chantier de réparation de wagons
Chantier de réparation rapide
Chantier de réparations
Chantier de réparations rapides
Chantiers de réparation
Comprendre des manuels la réparation
Coordonnateur de sécurité chantier
Faisceau de réparation des wagons
Interpréter des manuels de réparation
Mécanicien d’équipement de chantier
Mécanicienne d’équipement de chantier
Réparation en chantier
Superviseur sécurité chantier
Utiliser des manuels de réparation
Utiliser les manuels de réparation

Vertaling van "réparation du chantier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chantier de réparation rapide | chantier de réparations rapides

rapid repair sidings




chantier de réparation de bateaux | chantier de réparation de navires

ships repairing yard


faisceau de réparation des wagons [ chantier de réparation de wagons ]

car repair yard


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


mécanicienne d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier | mécanicien d’équipement de chantier/mécanicienne d’équipement de chantier

building equipment mechanic | heavy equipment mechanic | building equipment servicer | construction equipment technician


comprendre des manuels la réparation | interpréter des manuels de réparation | utiliser des manuels de réparation | utiliser les manuels de réparation

interpret repair manuals | use repair manuals






accident causé par un incendie dans un chantier naval

Accident caused by fire in shipyard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres interdisent l'installation et l'utilisation des matières visées à l'article 4, paragraphes 1 à 3 bis, sur les navires de pays non membres de l'UE lorsqu'ils se trouvent dans leurs ports, lieux d'ancrage, chantiers de construction ou de réparation navales ou terminaux au large.

Member States shall prohibit the installation or use of the materials referred to in Article 4(1) to (3a), on non-EU ships whilst in its ports, anchorages, shipyards, ship repair yards or offshore terminals.


Les États membres interdisent l'installation et l'utilisation des matières visées à l'article 4, paragraphes 1 à 3 bis, sur les navires de pays non membres de l'Union lorsqu'ils se trouvent dans leurs ports, lieux d'ancrage, chantiers de construction ou de réparation navales ou terminaux au large.

Member States shall prohibit the installation or use of the materials referred to in Article 4(1) to (3a), on non-EU ships whilst in its ports, anchorages, shipyards, ship repair yards or offshore terminals.


La décision N 401/97 considère qu’il y a «réduction de la capacité de réparation du chantier naval qui équivaut à la réduction du nombre de salariés qui ne peut pas être compensée par l’augmentation de la productivité programmée et par la réduction de la mise sur cale pour des navires marchands».

Decision N 401/97 considers there is ‘a reduction in the yard’s repair capacity equivalent to the reduction in the number of employees, which will not be possible to compensate with the envisaged increase in productivity and a reduction of docking capacity for commercial vessels’.


À propos de l'activité de réparation du chantier, l'Allemagne a expliqué que quelque 50 % de toute commande de réparation devaient être exécutés à terre, autrement dit dans la zone de construction extérieure, mais que la capacité de celle-ci était déjà accaparée par les nouvelles constructions.

With regards to the yard's repair work, Germany explained that about 50 % of each repair job must be carried out on land, i.e. on the outside work area, but that the capacity there was already absorbed by new building activities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il ne peut être remédié aisément à cette anomalie dans le port où le navire est immobilisé, l'autorité compétente peut autoriser le navire à rejoindre le chantier de réparation approprié le plus proche du port d'immobilisation où l'anomalie peut être corrigée aisément, ou elle peut exiger que l'anomalie soit corrigée dans un délai maximal de trente jours, comme prévu dans les lignes directrices élaborées dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris. À ces fins, les procédures définies à l'article 21 sont applicables.

If that deficiency cannot be readily rectified in the port of detention, the competent authority may either allow the ship to proceed to the appropriate repair yard nearest to the port of detention where it may be readily rectified or require the deficiency to be rectified within a maximum period of 30 days, as provided for in the guidelines developed by the Paris MOU. For these purposes, the procedures laid down in Article 21 shall apply.


1. Lorsque des anomalies visées à l'article 19 , paragraphe 2, ne peuvent être corrigées dans le port où a lieu l'inspection, l'autorité compétente de cet État membre peut autoriser le navire à rejoindre directement le chantier de réparation approprié le plus proche du port d'immobilisation où des actions de suivi peuvent être entreprises et qui est choisi par le capitaine et les autorités concernées, pour autant que les conditions imposées par l'autorité compétente de l'État du pavillon et acceptées par cet État membre soient respectées.

1. Where deficiencies referred to in Article 19(2) cannot be rectified in the port of inspection, the competent authority of that Member State may allow the ship concerned to proceed directly to the appropriate repair yard nearest to the port of detention where follow-up action can be taken, as chosen by the master and the authorities concerned, provided that the conditions determined by the competent authority of the flag State and agreed by that Member State are complied with.


Cet engagement unilatéral présenté par l'Allemagne prévoit que le chantier limite ses activités sur le nouveau quai dans le domaine de la construction neuve, de l'armement de coques déjà fabriquées, ainsi que de la réparation et de la transformation, à [.] par an pendant une durée de cinq ans après l'achèvement des investissements dans le nouveau quai. L'utilisation du nouveau quai pendant [.] seulement correspond aux activités planifiées du chantier pour les prochaines années, telles qu'elles ont été soumises à la Commission.

This commitment, submitted by Germany, provides that the yard limit its activities at the new quay in the field of new building, fitting-out of prefabricated hulls, and ship repair and conversion to [.] a year for a period of five years after the completion of the investment in the new quay. The use of the new quay for only [.] is in line with the yard's planning for the next few years as submitted to the Commission.


Néanmoins, tous s'accordent à penser que l'écart entre l'offre et la demande se creusera au cours des années à venir, en raison de l'accroissement de la productivité des chantiers, de la reconversion de certains chantiers de réparation en chantiers de construction de navires neufs, ainsi que de l'arrivée sur le marché de nouveaux concurrents, comme la République populaire de Chine.

However, both sides agree that the gap between supply and demand will widen in the coming years due to increased yard productivity, the conversion of some repair yards to newbuilding, and the entrance into the market by new competitors such as the People's Republic of China.


Néanmoins, les deux parties s'accordent à penser que l'écart entre l'offre et la demande s'agrandira au cours des années à venir, en raison de l'augmentation de la productivité des chantiers, de la conversion de certains chantiers de réparation en chantiers de construction de navires neufs et de l'arrivée sur le marché de nouveaux concurrents comme la République populaire de Chine.

However, both sides agree that the gap between supply and demand will widen in the coming years due to increased yard productivity, the conversion of some repair yards to newbuilding and the entrance into the market by new competitors such as the People's Republic of China.


Des accidents du travail de ce type entraînant mort d'hommes se produisent fréquemment, en Grèce, dans les chantiers de construction et de réparation navales lors des travaux de réparation de navires-citernes.

It is thought likely that the tank in which they were working had not been properly cleaned. Similar fatal industrial accidents occur frequently in ship-repair yards in Greece while tankers are undergoing maintenance.


w