Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement naturel
Bande de Seine River
Déversement d'hydrocarbures
Déversement de pétrole
Hydrocarbures accidentellement répandus
Infectieuse
Marée noire
Première Nation de Seine River
Répandus dans la région
Sein
Seine River First Nation
Sept mythes répandus au sujet des recommandations
Tumeur bénigne du sein de l'homme

Traduction de «répandus au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déversement de pétrole | déversement d'hydrocarbures | hydrocarbures accidentellement répandus | marée noire

discharged hydrocarbons | oil pollution | oil spill




Sept mythes répandus au sujet des recommandations

Seven Myths About Recommendations


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

right of workers to be informed and consulted within the undertaking | workers' right to information and consultation within the undertaking


tumeur bénigne du sein de l'homme

Benign neoplasm of male breast


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, le chômage et la pauvreté largement répandus au sein d’un groupe de personnes aussi grand représentent une perte sur le plan économique.

Last but not least, the widespread unemployment and poverty of such a large group of people is a waste in economic terms.


Le règlement de l'UE sur la coopération en matière de protection des consommateurs (CPC) regroupe les autorités nationales de protection des consommateurs au sein d'un réseau européen d'application de la législation, grâce auquel une autorité nationale dans un État membre peut faire appel à ses homologues dans d'autres pays de l'UE pour coordonner la réponse à des problèmes de consommation répandus.

The EU Consumer Protection Cooperation (CPC) Regulation brings together national consumer authorities in a pan-European enforcement network, through which a national authority in one EU country can call on its counterparts in other EU country to coordinate the response to widespread consumer issues.


D. considérant que, bien qu'entre 2000 et 2010, le nombre de cas de cancers les plus répandus, dont celui du sein, ait diminué de 10 %, il est nécessaire de faire en sorte que cette diminution atteigne 15 % d'ici 2020 ce qui permettra d'enregistrer près de 510 000 nouveaux cas en moins, comme cela a été indiqué par l'Union;

D. whereas although the number of cases of the most common cancers, including breast cancer, fell by 10% between 2000 and 2010, further work must be done to achieve the EU’s target of a 15% reduction in cancer incidence, or 51 000 fewer new cases, by 2020;


29. invite la Commission à s'atteler à ces problèmes répandus et chroniques dans tous les accords commerciaux multilatéraux et bilatéraux, en particulier les accords de libre-échange avec les économies industrialisées et émergentes et à faire en sorte que, au sein de l'OMC, les barrières non tarifaires bénéficient au moins d'une attention égale à celle qui est accordée à l'abolition des droits de douane;

29. Calls on the Commission to address these widespread and persistent issues in all multilateral and bilateral trade agreements, and especially in free trade agreements with both industrialised and emerging economies, and to ensure that in the WTO, NTBs receive, at the very least, as much attention as is currently paid to tariff elimination;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les indicateurs révèlent pour l'heure que l'Union européenne parvient au moins à endiguer ce phénomène social complexe que sont l'usage et l'abus de drogue très répandus au sein de la population et qu'elle consacre de plus en plus d'attention aux mesures permettant de remédier aux dommages causés par la drogue aux personnes et à la société.

evidence so far shows that the EU is succeeding in at least containing the complex social phenomenon of widespread substance use and abuse in the population, and that it is increasingly focusing on measures to address the harm caused by drugs to individuals and society.


Enfin, le chômage et la pauvreté largement répandus au sein d’un groupe de personnes aussi grand représentent une perte sur le plan économique.

Last but not least, the widespread unemployment and poverty of such a large group of people is a waste in economic terms.


Tout cela a selon moi à voir avec d’autres troubles particulièrement répandus au sein du Conseil européen, à savoir le narcissisme et un ego surdéveloppé, qui nous empêchent régulièrement de faire progresser l'Europe.

All of this, I believe, has to do with another condition that is especially prevalent in the European Council, namely narcissism and excessive egocentricity, which repeatedly prevent us from bringing Europe any further forward.


Tout d'abord, nous avons proposé de promouvoir un comportement égalitaire dans les écoles et de lutter contre les stéréotypes sexuels qui sont encore bien trop répandus dans certains médias; de prendre des mesures visant à modifier la division du travail aux différentes étapes du système scolaire afin d'assurer une implication égale d'enseignants des deux sexes à chaque étape; d'éliminer toute discrimination salariale fondée sur le genre dans les domaines de l'éducation, de la culture, du sport et de la communication; et de promouvoir une plus grande participation des femmes au sein ...[+++]

First, we proposed promoting equal behaviour in schools, and removing the gender stereotypes which are still too widespread in some media; taking measures to change the segregation of labour in the different stages of the schools system so that there is equal involvement of teachers of both sexes at each stage; eliminating any discrimination in terms of salary on grounds of sex in the fields of education, culture and sport and communication; and encouraging greater participation by women in the management bodies of those sectors where women are in the minority.


M. John Williams (St. Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, aujourd'hui, dans son rapport sur l'affaire Radwanski, la Commission de la fonction publique affirme que le népotisme et le copinage sont très répandus au sein du fonctionnariat.

Mr. John Williams (St. Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today we have the Public Service Commission's report on the Radwanski affair saying that nepotism and cronyism are rife within the public service.


En 1997, les cancers les plus répandus dans l'Union européenne étaient les cancers colorectaux, du sein, des poumons, de la prostate, de la vessie et de l'estomac, qui représentaient 59 % des nouveaux cas de cancer.

In 1997 the most frequent cancers in the European Union were colorectal, breast, lung, prostate, bladder, and stomach cancer, which made up 59 % of all new cancer cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répandus au sein ->

Date index: 2021-12-11
w