L'intervention du gouvernement libéral canadien, dans sa double obsession de développer les centres industriels de régions métropolitaines au Québec, au détriment de l'ensemble du territoire, et cette autre obsession, celle de répandre sa réalité canadienne, unique et centralisatrice, à gauche et à droite, sans politiques de coordination, fut souvent catastrophique pour l'ensemble des régions périphériques du Québec.
The federal Liberal government, with its two-fold obsession with developing the industrial centres of Quebec's metropolitan areas while ignoring the rest of the province, and with spreading the federal, centralist gospel right and left, without any policies for co-ordinating the interests of those concerned, has often acted in ways that have proved disastrous for Quebec's peripheral regions.