Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "réorganisations auxquelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes d'avis que c'est le type de questions auxquelles le Bureau du directeur parlementaire du budget peut contribuer à fournir des réponses : les questions à plus long terme comme les caractéristiques démographiques d'une population vieillissante ou les questions concernant la pauvreté, que le sénateur Eggleton nous a demandé d'étudier, le déséquilibre des revenus dans la société canadienne, les questions de réorganisation, de productivité et de changement climatiqu ...[+++]

We think it is the kind of space that a parliamentary budget officer can help occupy — longer term issues like the aging demographics or issues around poverty, which Senator Eggleton asked us to look at, income imbalances in Canadian society, restructuring issues, productivity issues and climate change issues.


L'une des difficultés auxquelles nous nous heurtons est que le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international est en train de réorganiser ses priorités.

One of our difficulties is that the Canadian foreign service and trade service is going through its own revamping of its priorities.


J'ai dit à la Chambre que le gouvernement, par le truchement du bureau du leader du gouvernement, a réorganisé l'emploi du temps pour ne pas nous accorder les journées d'opposition auxquelles nous avons droit.

I indicated to the House that the government through the House leader's office has reorganized the schedule and is not giving us the opposition days that are our due, that we have a right to expect.


Puis-je évoquer, parmi les sujets auxquels nous sommes attachés, comme vous-mêmes, celui de la réorganisation des traités auquel nous travaillons, même s'il n'est pas ou pas encore dans l'agenda.

From amongst the issues we, like you, are committed to, I would like to mention the reform of the Treaties. Although this is not – or not yet – on the agenda, it is something we are working on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le manque de personnel spécifiquement affecté à ce domaine, les réorganisations auxquelles nous allons procéder, et dont vous avez peut-être déjà informés, vont nous permettre de regrouper le personnel existant au sein d'une seule direction, ce qui nous permettra d'avoir à la fois plus de cohésion et une masse critique pour nos efforts de planification de mesures d'urgence.

Regarding the lack of dedicated staff, our upcoming realignments, which you may have been advised of, will see existing staff concentrated mainly within a single branch, which will add both cohesiveness and mass to our emergency planning efforts.


M. George Lomas, membre de l'IIC, Comité en matière d'insolvabilité personnelle, syndic de faillite, Institut d'insolvabilité du Canada et Association des professionnels de l'insolvabilité et de la réorganisation: Nous tenons à mentionner d'entrée de jeu que nous approuvons la majorité des conclusions auxquelles est parvenu le GTIP comme quoi le régime d'insolvabilité personnelle est fondamentalement sain.

Mr. George Lomas, Member IIC, Personal Insolvency Committee, Trustee in Bankruptcy, The Insolvency Institute of Canada and the Canadian Association of Insolvency and Restructuring Professionals: We would like to point out at the outset that we agree with the PITF's majority conclusion that the personal insolvency system is basically sound.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réorganisations auxquelles nous ->

Date index: 2025-08-22
w