Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clauses de réorganisation
Conseiller en réorganisation du travail
Conseillère en réorganisation du travail
Décloisonnement
Reconception des processus de production
Redéploiement industriel
Restructuration
Restructuration du capital
Restructuration financière
Réingénierie des processus de production
Rénovation industrielle
Réorganisation
Réorganisation de la chaîne de valeur ajoutée
Réorganisation de la chaîne de valorisation
Réorganisation du mode d'appel sémaphone
Réorganisation du mode de recherche de personne
Réorganisation en X
Réorganisation financière
Réorganisation industrielle
Réorganisation papillon
Statuts de réorganisation

Vertaling van "réorganisation devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décloisonnement | reconception des processus de production | réingénierie des processus de production | réorganisation de la chaîne de valeur ajoutée | réorganisation de la chaîne de valorisation

business process re-engineering


réorganisation du mode d'appel sémaphone | réorganisation du mode de recherche de personne

paging reorganisation


clauses de réorganisation | statuts de réorganisation

articles of reorganization


restructuration | restructuration financière | restructuration du capital | réorganisation financière | réorganisation

reorganization | reorganisation | financial reorganization


réorganisation | réorganisation financière | restructuration | restructuration financière | restructuration du capital

reorganization | financial reorganization


conseiller en réorganisation du travail [ conseillère en réorganisation du travail ]

work reorganization consultant


réorganisation papillon | réorganisation en X

butterfly reorganization


Loi sur la réorganisation et l'aliénation de Eldorado Nucléaire Limitée [ Loi autorisant la réorganisation et l'aliénation de Eldorado Nucléaire Limitée et apportant des modifications corrélatives à certaines lois ]

Eldorado Nuclear Limited Reorganization and Divestiture Act [ An Act to authorize the reorganisation and divestiture of Eldorado Nuclear Limited and to amend certain Acts in consequence thereof ]


Loi de 1992 sur la réorganisation judiciaire de la Nouvelle-Écosse [ Loi modifiant la Loi sur les juges et d'autres lois pour donner effet à la réorganisation judiciaire de la Nouvelle-Écosse ]

Nova Scotia Courts Amendment Act, 1992 [ An Act to amend the Judges Act and other Acts to give effect to the reconstitution of the courts in Nova Scotia ]


réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]

industrial reorganisation [ industrial renovation | industrial reorganization ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réorganisation devrait corriger toutes les déficiences.

The reorganisation should address any shortcomings.


La stratégie de réorganisation devrait donc se fonder sur les facteurs qui ont conduit un établissement ou une entité à être soumis à une procédure de résolution.

The basis for the reorganisation strategy should therefore be the factors that caused the entry of any institution or entity into resolution.


La réorganisation devrait permettre à nos nouveaux pilotes de disposer du temps nécessaire pour acquérir de l'expérience.

The reorganization should give our new pilots time to acquire experience.


M. Normand Bergevin: Tout d'abord, toute réorganisation selon la formule de la société de portefeuille ou toute entente visant à officialiser une telle réorganisation devrait être approuvée par le ministre et donc, par le gouvernement.

Mr. Normand Bergevin: First of all, any reorganization under a holding company or any arrangement that would formalize this reorganization would have to be approved by the minister, that is, it would have to be approved by the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une stratégie de réorganisation fructueuse devrait faire suite à une analyse complète, d'une part, de l'établissement ou entité faisant l'objet de la réorganisation et de ses atouts et faiblesses ainsi que, d'autre part, des marchés sur lesquels cet établissement ou cette entité opère et des risques et opportunités qu'ils présentent.

A successful reorganisation strategy should follow a comprehensive analysis of both the institution or entity under reorganisation, its strengths and weaknesses, as well as the relevant markets where that institution or entity operates and the risks and opportunities that they present.


Le sénateur Biron : Vous avez mentionné que le nouveau titre devrait être « la Loi sur l'insolvabilité et la réorganisation du Canada » plutôt que « la Loi canadienne sur l'insolvabilité et la réorganisation ».

Senator Biron: You mentioned that the new French title should be ``la Loi sur l'insolvabilité et la réorganisation du Canada'' instead of ``la Loi canadienne sur l'insolvabilité et la réorganisation'.


Ce comité vous a demandé de réfléchir à la question de savoir si le Canada devrait adopter la loi type «pour des raisons d'harmonisation»; et, dans l'affirmative, si la loi type devrait être modifiée pour tenir compte de la culture canadienne en matière de réorganisation et des circonstances économiques du pays.

That committee asked you to consider whether Canada should adopt the model law ``on the grounds of harmonization''; and, if so, whether the model law should be modified to address the Canadian reorganization culture and its economic circumstances.


Le rôle d'observateur impartial de la situation que devrait jouer le gouvernement devrait néanmoins le pousser à ne pas voir d'un si mauvais oeil l'intégration, dans la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, de toutes les dispositions régissant les faillites et les réorganisations.

Nevertheless, a government's role as an impartial observer of the scene should be to take a less jaundiced view of the desirability of integrating, within the same Bankruptcy and Insolvency Act, all of the relevant provisions governing bankruptcies and reorganizations.


Cette restructuration devrait être mise en œuvre conformément à un plan de réorganisation des activités.

That restructuring should be achieved through the implementation of a business reorganisation plan.


Cette restructuration devrait être mise en œuvre conformément à un plan de réorganisation des activités. Ce plan devrait, le cas échéant, être compatible avec le plan de restructuration que les établissements sont tenus de soumettre à la Commission en application des règles de l’Union en matière d'aides d’État.

That restructuring should be achieved through the implementation of a business reorganisation plan.Where applicable, such plans should be compatible with the restructuring plan that the institutions is required to submit to the Commission under the Union State aid framework.


w