Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager à faire de l'exercice
Faire aller
Faire du lobbying sans rémunération
Faire du lobbying sans être rémunéré
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire marcher
Mettre en marche
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Se faire attraper
Se faire avoir
Se faire passer un sapin
Se faire posséder
Se faire rouler
Vit avec un
évaluation de faire ou faire faire
évaluation des options faire ou faire faire

Vertaling van "rémunérés et faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


faire du lobbying sans être rémunéré [ faire du lobbying sans rémunération ]

lobby on a volunteer basis


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

put into motion | set to work | start | start up


évaluation de faire ou faire faire [ évaluation des options faire ou faire faire ]

make or buy evaluation


se faire passer un sapin [ se faire attraper | se faire avoir | se faire rouler | se faire posséder ]

be had [ be taken in ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either contin ...[+++]


encourager à faire de l'exercice

Giving encouragement to exercise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Dans le cas d’un employeur, l’ordre vaut pour tous les versements de rémunération à faire jusqu’à extinction de la dette, l’intéressé devant remettre au receveur général, par prélèvement sur chacun des versements de rémunération, la somme mentionnée dans l’avis.

(2) If the Minister, under subsection (1), orders an employer to pay to the Receiver General money otherwise payable to an employee as remuneration,


Ce n'est pas que ces dernières n'aient pas besoin d'employés ou qu'elles ne soient pas prêtes à verser une rémunération pour faire faire un travail, mais les sociétés n'embauchent plus les gens de façon permanente, car lorsqu'elles le font, il leur faut absorber toutes les autres charges sociales liées à l'emploi.

It's not that the companies don't need people or that they aren't prepared to pay some money to get a job done, but companies just don't put people on the payroll, because when you do that, then you absorb all of those other payroll taxes that go with it.


Le rapport a été établi pour satisfaire à l’article 161, paragraphe 2, de la CRD, qui impose à la Commission de faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur l’efficacité, la mise en œuvre et le respect des règles en matière de rémunération, en se concentrant en particulier sur l’incidence du ratio maximal sur la stabilité financière, la compétitivité et le personnel en poste dans des filiales établies à l'extérieur de l’EEE.

The Report was drafted to comply with the obligation under Article 161(2) of CRD for the Commission to report to the European Parliament and the Council on the efficiency, implementation and enforcement of the remuneration rules, with a particular focus on the impact of the maximum ratio on financial stability, competitiveness and staff working for non-EEA subsidiaries.


estime que le secteur des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants et sa professionnalisation peuvent contribuer à créer des emplois et à générer de la croissance et qu'une rémunération équitable est dès lors nécessaire; estime que les solutions pourraient faire partie d'un modèle d'innovation sociale.

Believes that the domestic work and care sector and its professionalisation can create jobs and growth and therefore that fair remuneration is necessary; considers that solutions could be part of a social innovation model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques de rémunération devront faire écho à des pratiques de gestion des risques efficaces et maitrisées.

Remuneration policies will have to be aligned with sound and effective risk management.


Les politiques de rémunération devront faire écho à des pratiques de gestion des risques efficaces et maitrisées.

Remuneration policies will have to be aligned with sound and effective risk management.


En outre, la Cour considère qu’un contrat par lequel le cocontractant, dénommé « licencié », s’oblige, contre rémunération, à faire des efforts raisonnables pour déposer une demande et obtenir l’enregistrement d’un nom de domaine .eu pour le titulaire d’une marque s’apparente davantage à un contrat de service qu’à un contrat de licence.

Furthermore, the Court considers that a contract by which the contractual partner, described as ‘licensee’, undertakes, in return for remuneration, to use reasonable efforts to file an application and obtain the registration of a .eu domain name for the proprietor of a trade mark is more akin to a contract for services than to a licence agreement.


La présente directive établit des règles relatives à la rémunération du personnel en vue de limiter les pratiques de vente abusive et de faire en sorte que le mode de rémunération du personnel ne fasse pas obstacle au respect de l’obligation consistant à tenir compte des intérêts du consommateur.

This Directive provides rules for staff remuneration, with the aim of limiting mis-selling practices and of ensuring that the way in which staff are remunerated does not impede compliance with the obligation to take account of the interests of the consumer.


Dans le souci de garantir une surveillance prudentielle efficace des risques créés par des structures de rémunération inadéquates, il y a lieu de faire entrer les politiques et pratiques de rémunération adoptées par les établissements de crédit et les entreprises d’investissement dans le champ d’application de la surveillance prudentielle prévue par la directive 2006/48/CE.

In order to ensure effective supervisory oversight of the risks posed by inappropriate remuneration structures, the remuneration polices and practices adopted by credit institutions and investment firms should be included in the scope of supervisory review under Directive 2006/48/EC.


Compte tenu des restrictions qui limitent le montant de la rémunération variable due sous forme d’espèces et versée d’avance, le montant de la rémunération variable qui peut être versé sous forme d’espèces ou de moyens équivalents non soumis à un report devrait être limité afin de faire davantage concorder les objectifs personnels des salariés et l’intérêt à long terme de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissemen ...[+++]

Taking into account the restrictions that limit the amount of variable remuneration payable in cash and payable upfront, the amount of variable remuneration which can be paid in cash or cash equivalent not subject to deferral should be limited in order to further align the personal objectives of staff with the long-term interest of the credit institution or investment firm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunérés et faire ->

Date index: 2022-05-04
w