Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Bande de Seine River
Client de rémunération
Client qui utilise les services de rémunération
Cliente de rémunération
Cliente qui utilise les services de rémunération
ECA-SR
Infectieuse
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Première Nation de Seine River
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Sein
Seine River First Nation
Travail non rémunéré au sein de l'entreprise familiale
Utilisateur des services de rémunération
Utilisatrice des services de rémunération
Vit avec un

Traduction de «rémunérés au sein » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail non rémunéré au sein de l'entreprise familiale

work for family gain


vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


Équipe pour la communication en action du Secteur de la rémunération [ ECA-SR | Groupe d'action du Secteur de la rémunération en matière de communications | Groupe d'action pour l'amélioration des communications au sein du Secteur de la rémunération | Équipe de la communication en action du Secteur de la rémunération ]

Compensation Sector Communications Team in Action




reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


Seine River First Nation [ bande de Seine River | Première Nation de Seine River ]

Seine River First Nation [ Seine River Band ]


lignes directrices pour la conduite de politiques de rémunération saines | orientations en matière de bonnes politiques de rémunération

guidelines on sound remuneration policies


utilisateur des services de rémunération [ utilisatrice des services de rémunération | client qui utilise les services de rémunération | cliente qui utilise les services de rémunération | client de rémunération | cliente de rémunération ]

compensation client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà pourquoi les recommandations du rapport Strong sont tellement importantes et pourquoi nous avons entrepris un examen approfondi de la rémunération des avocats, qui portait sur les problèmes de rémunération au sein du ministère.

That is why I think the recommendations of the Strong report are so important, and that is why we have moved ahead with our extensive review of lawyers' compensation, which assessed the pressing compensation issues facing the department.


2.1. Le déficit d'information et de prise de conscience parmi les employeurs et les salariés quant à l'existence d'éventuels écarts de rémunération au sein de l'entreprise, tout comme leur ignorance, fragilise la mise en œuvre des principes inscrits dans le traité et dans la législation en vigueur.

2.1. The lack of information and awareness among employers and employees about existing of possible pay gaps within their company as well as their ignorance weakens the implementation of the principle enshrined in the Treaty and in existing legislation.


2.1. Le déficit d'information et de prise de conscience parmi les employeurs et les employés quant à l'existence d'éventuels écarts de rémunération au sein de l'entreprise, tout comme leur ignorance, fragilise la mise en œuvre des principes inscrits dans le traité et dans la législation en vigueur.

2.1. The lack of information and awareness among employers and employees about existing of possible pay gaps within their company as well as their ignorance weakens the implementation of the principle enshrined in the Treaty and in existing legislation.


3. souhaite renforcer l’exigence de proportionnalité des rémunérations au sein des entreprises en liant l’évolution des rémunérations et des retraites des dirigeants, dans leur totalité, à celles du personnel et en décourageant les prises de risques excessifs; estime que, pour des raisons de justice sociale et de durabilité économique, la composition, la structure et le niveau des rétributions des salaires, bonus, parachutes dorés, stock-options et des retraites des dirigeants des entreprises cotées, à participation publique et/ou aidées par les États membres ou l’Union européenne doivent être p ...[+++]

3. Wishes to reinforce the requirement for proportionality of remuneration within companies by linking changes in the overall remuneration and pensions of directors to those of staff and by discouraging excessive risk-taking; considers that, for reasons of social justice and economic sustainability, the composition, structure and level of remuneration, bonuses, golden parachutes, stock options and pensions of the directors of listed companies, companies with public participation and/or companies receiving aid from the Member States or from the European Union must be capped, taking account of the various income situations in the Member S ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. Le déficit d'information et de prise de conscience parmi les employeurs et les salariés quant à l'existence d'éventuels écarts de rémunération au sein de leur entreprise fragilise la mise en œuvre des principes inscrits dans le traité et dans la législation en vigueur.

2.1. The lack of information and awareness among employers and employees about existing or possible pay gaps within their company weakens the implementation of the principle enshrined in the Treaty and in existing legislation.


2.1. Le déficit d'information et de prise de conscience parmi les employeurs et les salariés quant à l'existence d'éventuels écarts de rémunération au sein de l'entreprise fragilise la mise en oeuvre des principes inscrits dans le traité et dans la législation en vigueur.

2.1. The lack of information and awareness among employers and employees about the existing or possible pay gaps within the company weakens the implementation of the principle enshrined in the Treaty and in existing legislation.


On devrait donc obliger les lobbyistes à divulguer quel poste ils occupaient, s'ils en ont occupé un dans l'administration fédérale, et pendant combien de temps (1635) On pense que la même chose devrait être faite au sein d'un parti politique fédéral de même que pour des postes de direction non rémunérés au sein des partis politiques fédéraux.

We should force lobbyists to divulge the position they held, if they held one in the federal public service, and for how long they did (1635) We believe the same should apply to federal political parties as well as to unpaid management positions in federal political parties.


À mon avis, c'est inacceptable. Je tente donc de trouver des moyens, de concert avec mon collègue, le président du Conseil du Trésor, pour régler le problème de la rémunération au sein du ministère de la Défense nationale et des forces armées, sans pour autant miner l'ensemble du programme de restrictions financières du gouvernement.

I find that unacceptable and I am trying to find ways with my colleague, the President of the Treasury Board, to see if we can address the compensation problem within national defence and within the armed forces without undermining the program of financial restrain of the government in general.


Hier, le premier ministre a reconnu que le train du favoritisme faisait déjà des arrêts pour faire monter les libéraux qui s'étaient montrés loyaux et les conduire à des emplois bien rémunérés au sein du gouvernement.

Yesterday, the Prime Minister admitted that the gravy train is already at the station picking up loyal Liberals for well paid government jobs.


M. Ron MacDonald (Dartmouth): Monsieur le Président, au cours de la législature précédente, la question des taux régionaux de rémunération au sein de la fonction publique fédérale a fait l'objet de deux motions d'initiative parlementaire que j'ai présentées à la Chambre.

Mr. Ron MacDonald (Dartmouth): Mr. Speaker, in the previous Parliament the issue of regional rates of pay within the federal public service was the subject of two private members' motions that I placed before the House.


w