Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non rémunérée
Cdre dirigeant rémunéré
Exercer une activité rémunérée
Heure de travail normal
Heure rémunérée au taux des heures normales
Heure rémunérée au taux normal
Plus haut dirigeant rémunéré
Plus haute dirigeante rémunérée
Position non rémunérée dans la tranche de réserve
Position rémunérée dans la tranche de réserve
Premier dirigeant rémunéré
Première dirigeante rémunérée
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié à pourboire
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Travailleur au pourboire
Travailleuse au pourboire

Vertaling van "rémunérées et celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier dirigeant rémunéré [ première dirigeante rémunérée | plus haut dirigeant rémunéré | plus haute dirigeante rémunérée | cdre dirigeant rémunéré ]

most senior paid officer


salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


heure rémunérée au taux des heures normales [ heure rémunérée au taux normal | heure de travail normal ]

straight-time hour


exercer une activité rémunérée

to be gainfully employed


exercer une activité professionnelle, rémunérée ou non

engage in an occupation whether gainful or not, to


exercer une activité extérieure, rémunérée ou non

engage in an outside activity, whether gainful or not, to


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

unpaid work [ unpaid activity ]


position non rémunérée dans la tranche de réserve

unremunerated reserve tranche position


Relevé des absences rémunérées -- Employé non syndiqué

Leave of absence with pay record -- Non schedule employee


position rémunérée dans la tranche de réserve

remunerated reserve tranche position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer une évolution des salaires et des autres coûts du travail qui soit favorable à l'emploi au moyen des actions suivantes: doter les mécanismes de négociation salariale d'un cadre qui permette de tenir compte des différences de productivité et de l'évolution du marché du travail aux niveaux sectoriel et régional, tout en respectant pleinement le rôle des partenaires sociaux; contrôler et, s'il y a lieu, adapter la structure et le niveau des coûts non salariaux du travail et leur incidence sur l'emploi, en particulier pour les personnes faiblement rémunérées et celles accédant pour la première fois au marché du travail (Ligne direct ...[+++]

Ensure employment-friendly wage and other labour cost developments by encouraging the right framework for wage-bargaining systems, while fully respecting the role of the social partners, to reflect differences in productivity and labour market trends at sectoral and regional level; and monitoring and, where appropriate, reviewing the structure and level of non-wage labour costs and their impact on employment, especially for the low-paid and those entering for the first time the labour market (Integrated guideline No 21).


- Réexaminer la structure et le niveau des coûts non salariaux du travail et leurs conséquences sur l’emploi, particulièrement pour les personnes faiblement rémunérées et celles qui accèdent pour la première fois au marché du travail

- Reviewing the structure and level of non-wage labour costs and their impact on employment, especially for the low-paid and those entering for the first time the labour market


1. Les membres n’exercent aucune activité professionnelle, rémunérée ou non, ni aucune fonction publique, de quelque nature que ce soit, autres que celles découlant de l’exercice de leurs fonctions.

1. Members shall not exercise any professional activity, gainful or not, or public functions of whatever nature, other than those resulting from the performance of their duties.


Afin de garantir l'indépendance de l'autorité de contrôle, il convient que le ou les membres de celle-ci agissent avec intégrité, s'abstiennent de tout acte incompatible avec leurs fonctions et n'exercent, pendant la durée de leur mandat, aucune activité professionnelle incompatible, rémunérée ou non.

In order to ensure the independence of the supervisory authority, the member or members should act with integrity, should refrain from any action incompatible with their duties and should not, during their term of office, engage in any incompatible occupation, whether gainful or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il fournit une garantie, un État membre devrait veiller à ce que celle-ci soit suffisamment rémunérée par l'entité.

When providing a guarantee, a Member State should ensure that the guarantee is sufficiently remunerated by the entity.


Lorsqu'il fournit une garantie, un État membre devrait veiller à ce que celle-ci soit suffisamment rémunérée par l'entité.

When providing a guarantee, a Member State should ensure that the guarantee is sufficiently remunerated by the entity.


Lorsqu'il fournit une garantie pour des éléments de passif nouvellement émis autres qu'en capital, un État membre devrait veiller à ce que celle-ci soit suffisamment rémunérée par l'établissement.

When providing a guarantee for newly issued liabilities other than equity, a Member State should ensure that the guarantee is sufficiently remunerated by the institution.


Assurer une évolution des salaires et des autres coûts du travail qui soit favorable à l'emploi au moyen des actions suivantes: doter les mécanismes de négociation salariale d'un cadre qui permette de tenir compte des différences de productivité et de l'évolution du marché du travail aux niveaux sectoriel et régional, tout en respectant pleinement le rôle des partenaires sociaux; contrôler et, s'il y a lieu, adapter la structure et le niveau des coûts non salariaux du travail et leur incidence sur l'emploi, en particulier pour les personnes faiblement rémunérées et celles accédant pour la première fois au marché du travail (Ligne direct ...[+++]

Ensure employment-friendly wage and other labour cost developments by encouraging the right framework for wage-bargaining systems, while fully respecting the role of the social partners, to reflect differences in productivity and labour market trends at sectoral and regional level; and monitoring and, where appropriate, reviewing the structure and level of non-wage labour costs and their impact on employment, especially for the low-paid and those entering for the first time the labour market (Integrated guideline No 21).


15. insiste sur le fait que la ségrégation professionnelle et sectorielle sur le marché du travail reste l'un des facteurs déterminants de l'écart salarial; souligne également que les femmes, particulièrement celles qui travaillent comme employée de maison ou aide à domicile, sont plus susceptibles d'être mal rémunérées, de devoir travailler involontairement à temps partiel, d'exercer des emplois précaires et d'être soumises à des contrats sans horaires, et invite la Commission et les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des ...[+++]

15. Stresses that occupational and sectoral segregation of the labour market remains a factor in determining the gender pay gap; also stresses that women’s jobs, particularly women who work as domestic workers and carers, are consistently undervalued and are more likely to be subject to low pay, involuntary part-time work, precarious jobs and zero-hours contracts, and calls on the Commission and the Member States to develop and implement appropriate measures to effectively limit involuntary part-time work; stresses that the feminisation of poverty is the result of multiple discrimination and various other factors, including the gender ...[+++]


5. est conscient que la mère célibataire type est souvent sans travail ou occupe un emploi à temps partiel moins bien payé, moins stable et peu susceptible de permettre l'acquisition d'une formation élémentaire ou de nouvelles compétences, ce qui lui ferme toute perspective de carrière ou d'amélioration de son employabilité, et est préoccupé par le fait que, faute notamment d'une politique adéquate des autorités, une image fausse commence à s'imposer, celle de la mère célibataire qui est souvent, de son propre gré, sans travail ou préfère un emploi moins bien payé ou à temps partiel plutôt qu'une carrière à temps plein bien ...[+++]

5. Recognises that the typical single mother is often without work or in less well- paid, parttime jobs characterised by lower job security and with little possibility of acquiring basic or new skills thus blocking a further career or improving employability; is concerned by the fact that, partly due to the lack of an adequate official policy, the misconception arises that the typical single mother is often deliberately without work - or prefers less well-paid, part-time jobs to full-time well-paid jobs and, therefore, benefits excessively from the social security system;


w