Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non rémunérée
Cdre dirigeant rémunéré
Exercer une activité rémunérée
Heure de travail normal
Heure rémunérée au taux des heures normales
Heure rémunérée au taux normal
Plus haut dirigeant rémunéré
Plus haute dirigeante rémunérée
Position non rémunérée dans la tranche de réserve
Position rémunérée dans la tranche de réserve
Premier dirigeant rémunéré
Première dirigeante rémunérée
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié à pourboire
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Travail bénévole
Travail non rémunéré
Travail volontaire
Travailleur au pourboire
Travailleuse au pourboire

Vertaling van "rémunérée et reçoivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier dirigeant rémunéré [ première dirigeante rémunérée | plus haut dirigeant rémunéré | plus haute dirigeante rémunérée | cdre dirigeant rémunéré ]

most senior paid officer


salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


heure rémunérée au taux des heures normales [ heure rémunérée au taux normal | heure de travail normal ]

straight-time hour


Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (activités politiques des organismes de bienfaisance qui reçoivent des fonds d'État)

An Act to amend the Income Tax Act (political activities by charities receiving public funds)


exercer une activité rémunérée

to be gainfully employed


exercer une activité extérieure, rémunérée ou non

engage in an outside activity, whether gainful or not, to


exercer une activité professionnelle, rémunérée ou non

engage in an occupation whether gainful or not, to


travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]

unpaid work [ unpaid activity ]


position rémunérée dans la tranche de réserve

remunerated reserve tranche position


position non rémunérée dans la tranche de réserve

unremunerated reserve tranche position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. relève que, par ailleurs, un quart de l'ensemble des femmes restent dans la catégorie des aides familiales non rémunérées, ce qui signifie qu'elles ne reçoivent aucun salaire direct pour leur activité, et constate qu'il existe une surreprésentation claire des femmes dans les secteurs qui se caractérisent généralement par des salaires faibles, de grandes amplitudes horaires et des dispositifs de travail souvent informels, ce qui entraîne des gains financiers, sociaux et structurels moins importants pour les femmes que pour le travailleur masculin type; note qu'il subsiste ...[+++]

5. Takes note that, in the meantime, one fourth of all women remain in the category of unpaid contributing family workers, meaning they receive no direct pay for their efforts, and there is a clear segregation of women in sectors that are generally characterised by low pay, long hours and often informal working arrangements, factors which, taken together, lead to fewer monetary, social and structural gains for women than are offered the typical working male; remarks that there are still distinctive barriers to women’s labour market participation and that, on average, women in the EU earn around 16.4 % less than men; points out, in ligh ...[+++]


(6) Lorsque plus de quatre personnes correspondent aux critères des personnes le plus rémunérées du fait que certaines d’entre elles reçoivent la même rémunération, les renseignements requis relativement à toutes ces personnes doivent être inclus dans les états financiers.

(6) If more than four persons qualify as receiving the highest remuneration because some of them receive the same remuneration, the prescribed information on all of them shall be included in the financial statements.


En outre, ils sont nombreux à faire des heures supplémentaires non rémunérées pour s’assurer que leurs clients reçoivent toute l’aide dont ils ont besoin.

Also, many provide service after hours without pay to assure that the clients receive the support that they need.


Une des plaintes que vous avez entendue et que vous entendrez de la part du syndicat qui représente la majorité des agents d'inspection des compagnies aériennes, c'est que les normes s'appliquant aux employés ne sont pas suffisamment élevées, ces personnes sont mal rémunérées et ne reçoivent pas une formation suffisante.

One of the complaints you have heard, and will hear from the union that represents the majority of the airline screening personnel, is that the standards for the people who are employed are not set high enough, they are not paid well enough, and they are not trained well enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, les femmes canadiennes représentent environ la moitié de la main-d'oeuvre rémunérée et reçoivent 38 p. 100 du revenu national.

In conclusion, Canadian women represent about half of the paid labour force and receive 38% of the national income.


Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d’été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c’est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu’ils se trouvent dans une situation d’incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu’ils seront invités à travailler.

Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.


Malgré cela, elles sont rémunérées de manière injuste: ces professeurs ne sont pas payés pendant les mois d'été, lorsque les écoles sont fermées, et ne reçoivent pas de suppléments de salaire à Noël et à Pâques (comme c'est le cas de tous leurs collègues titulaires), sans compter qu'ils se trouvent dans une situation d'incertitude psychologiquement très pénible, puisque jamais certitude il y a qu'ils seront invités à travailler.

Despite their situation, they are unjustly rewarded as they are not paid during the summer months when the schools are closed, nor do they receive additional pay at Christmas or Easter (which all their colleagues with permanent posts do), while they exist in a particularly soul-destroying state of uncertainty because they are never sure if they will be called upon to work.


les personnes, âgées en principe de 18 à 25 ans, qui, dans le cadre du "Service volontaire européen" ou dans le cadre de projets transnationaux de volontariat répondant à des conditions similaires au "Service volontaire européen", s'engagent dans une activité de solidarité concrète, non lucrative et non rémunérée, qui les aide à acquérir des aptitudes et des compétences sociales et personnelles, et en échange de laquelle elles reçoivent notamment l'encadrement d'un tuteur;

People, aged mainly between 18 and 25 who, in the context of the “European Voluntary Service” or of transnational voluntary projects similar to the “European Voluntary Service”, undertake an activity of solidarity which is non-profit making and unpaid, which helps them acquire social and personal skills, and in exchange for which they receive the support of a mentor.


Dans l'ensemble, les personnes qui font le travail sont rémunérées par les Premières nations à même les subventions et les contributions qu'elles reçoivent de nous.

Generally speaking, the people who actually do the work are being paid by the First Nations based on the grants and contributions that they receive from us.


w