Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Jusqu'à
Jusqu'à concurrence de
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
à concurrence de

Traduction de «rémunération pouvant atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet engagement est destiné à rémunérer ce nouveau personnel local, pendant une période pouvant atteindre trois ans.

The commitment is designated to pay the local staff reinforcement, for a period of up to three years.


Le président: Troisièmement, que le comité embauche un réviseur francophone et un réviseur anglophone pour la révision du rapport du comité, moyennant une rémunération pouvant atteindre un maximum de 5 000 $.

The Chairman: Third, that the committee hire a French and English editor to review the text of the committee's report to a maximum not exceeding $5,000.


La promotion automatique et indépendante des prestations tous les deux ans, assortie d'une augmentation de rémunération pouvant atteindre 650 euros, engendre des coûts considérables.

Automatic advancement in step every two years irrespective of performance, involving a salary increase of up to EUR 650, generates significant costs.


L'État aurait examiné cette rémunération sous forme de perspectives de dividendes, qu'il aurait quantifiées, pour ce qui est de la rémunération complémentaire, à FRF 3,5 milliards pouvant atteindre jusqu'à FRF 6 milliards sur la période, comme l'atteste une lettre du 22 avril 1997 des autorités de tutelle à EDF.

The state had examined this remuneration in the form of prospective dividends and quantified the additional remuneration at FRF 3,5 billion, which could reach FRF 6 billion over the period, as documented by a letter dated 22 April 1997 from the supervisory authorities to EDF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes propositions concernent également la question de savoir s’il est normal qu’un collaborateur de la Commission ait droit - en dehors de ses congés payés annuels, notez bien - à des périodes de congé rémunéré pouvant atteindre sept semaines, et ce aussi pour tous ceux qui gagnent plus de 10 000 euros nets par mois.

My proposals also concern the matter of whether it is normal for a member of Commission staff – not including their annual holiday entitlement, note – to have up to seven weeks paid time off, and this for all those earning more than EUR 10 000 net per month.


Il a été convenu que je commencerais à travailler au budget 2007 à la mi-janvier et que je recevrais une rémunération pouvant atteindre 24 900 $ pour le travail accompli.

It was agreed that I would begin working on Budget 2007 in mid-January, and would be compensated up to $24,900 for work performed.


9. propose que les mesures pouvant être prises pour une représentation plus équilibrée des femmes au sein des conseils d'administration comprennent le fait de demander aux comités de nomination de déclarer, dans le cadre de la présentation de leurs propositions, quels efforts ils ont consentis pour atteindre cet objectif, la promotion de systèmes de comparaison des pairs pour les conseils d'administration des secteurs public et privé, la formation des membres des comités de nomination, la création de listes de candidates féminines com ...[+++]

9. Proposes that measures for more balanced representation of women on boards of directors that may be taken include requiring the nomination committees to state, in connection with presenting their proposals, what effort they have made to attain this goal, encouraging peer comparison systems for public and private boards of directors, training of nomination committees, creating rosters of competent women candidates and encouraging open recruitment processes rather than untransparent appointments; calls on the Commission to require listed companies in their annual reports to describe their policy on diversity, including gender, the targ ...[+++]


Le programme versera aux travailleurs un montant pouvant atteindre l'équivalent de quatre semaines du maximum de la rémunération assurable en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi.

The program will pay workers an amount up to the equivalent of four weeks' maximum insurable earnings under the Employment Insurance Act.


des aides pouvant atteindre un taux de 100 % peuvent être accordées en faveur des coûts relatifs à la conservation des paysages et bâtiments traditionnels et peuvent inclure une rémunération raisonnable du travail effectué par l'agriculteur lui-même ou par ses travailleurs, jusqu'à concurrence de 10 000 euros par an;

Aid of up to 100% may be granted for the costs of the conservation of traditional landscapes and buildings; this may include reasonable compensation for the work undertaken by the farmer himself, or his workers, up to a limit of € 10,000 a year;


des aides pouvant atteindre un taux de 100% peuvent être accordées en faveur des coûts relatifs à la conservation de paysages et bâtiments traditionnels et peuvent inclure une rémunération raisonnable du travail effectué par l'agriculteur lui-même ou par ses travailleurs, jusqu'à concurrence de 10 000 € par an;

Aid of up to 100% may be granted for the costs of the conservation of traditional landscapes and buildings; this may include reasonable compensation for the work undertaken by the farmer himself, or his workers, up to a limit of € 10,000 a year;




D'autres ont cherché : allant jusqu'à     atteignant     jusqu'à     jusqu'à concurrence     pouvant aller jusqu'à     pouvant atteindre     à concurrence     rémunération pouvant atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération pouvant atteindre ->

Date index: 2024-04-23
w