Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée hebdomadaire maximale de travail
Gains hebdomadaires moyens
Puissance maximale hebdomadaire
Rémunération hebdomadaire
Rémunération hebdomadaire moyenne
Salaire hebdomadaire
Taux de rémunération hebdomadaire
Taux hebdomadaire

Vertaling van "rémunération hebdomadaire maximale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rémunération hebdomadaire moyenne [ gains hebdomadaires moyens ]

average weekly earnings


taux de rémunération hebdomadaire [ taux hebdomadaire ]

weekly rate of pay [ weekly wage rate | weekly rate ]


salaire hebdomadaire [ rémunération hebdomadaire ]

wage per week [ weekly wage | weekly pay ]


durée hebdomadaire maximale de travail

maximum weekly working time




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 (1) La prestation maximale d’avant-retraite qui est versée chaque semaine à un employé pour lequel une période de prestations d’avant-retraite a été établie en vertu du présent règlement, équivaut à 66 2/3 pour cent de sa rémunération hebdomadaire moyenne assurable, arrondie à un cent près conformément au paragraphe 12(2).

9 (1) The maximum pre-retirement benefit of an employee in respect of whom a pre-retirement benefit period has been established under these Regulations is a weekly sum of money equal to 66 2/3 per cent of his average weekly insurable earnings, which amount shall be rounded to the nearest cent in accordance with subsection 12(2).


Demande de décision préjudicielle — Tribunal Dâmbovița — Interprétation des art. 2 (point 1) et 6 de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil, du 4 novembre 2003, concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail (JO L 299, p. 9) — Notion de «temps de travail» — Réglementation nationale tenant un garde forestier responsable de tout préjudice survenu dans son canton forestier, malgré les clauses de son contrat de travail le soumettant à une durée maximale journalière de huit heures de travail — Notion de «durée maximale hebdomadaire de travai ...[+++]

Reference for a preliminary ruling — Tribunal Dâmbovița — Interpretation of Articles 2(1) and 6 of Directive 2003/88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time (OJ 2003 L 299, p. 9) — Notion of ‘working time’ — National legislation holding a forest ranger liable for any damage suffered in the section of forest under his control, despite the terms of his employment contract making him subject to a maximum daily working time of eight hours — Notion of ‘maximum weekly working time’ — Actual weekly working time exceeding the lawful maximum weekly working ...[+++]


Le comité a recommandé, entre autres initiatives, que la durée maximale des prestations régulières soit prolongée à 50 semaines de façon permanente et que RHDC envisage l'ajout de semaines supplémentaires; que RHDC fasse passer le taux de prestations de 55 à 60 p. 100, ou même plus, de la rémunération hebdomadaire assurable moyenne, qu'il s'agisse de prestations régulières ou spéciales, ce qui aiderait les femmes; enfin que le gouvernement, se fondant sur les résultats préliminaires du projet pilote des « 14 meilleures semaines », a ...[+++]

Among other initiatives, the committee recommended that the maximum benefit entitlement for regular benefits be extended to 50 weeks on a permanent basis and that additional weeks of entitlement should be considered by HRSD; that HRSD increase the benefit rate from 55% to 60% or more of average weekly insurable earnings for both regular and special benefits and that would help women; and that the government, based on the preliminary results of the best 14 weeks pilot project, adopt a new rate of calculation period equal to the qualifying period.


La LPPS prévoit que des prestations doivent être versées aux employés, au titre des salaires et de la paye de vacances qui leur sont dus et ont été gagnés au cours de la période de six mois précédant la date de la faillite ou celle à laquelle le séquestre entre en fonction, défalcation faite des déductions provinciales ou fédérales applicables, jusqu’à concurrence d’un montant de 3 000 $ ou de quatre fois la rémunération hebdomadaire maximale assurable en vertu de la Loi sur l’assurance emploi, selon le montant le plus élevé.

The WEPPA provides for compensation to employees for unpaid wages and vacation pay earned in the six months immediately before the bankruptcy or the first day on which there was a receiver in relation to the former employer, less any applicable provincial or federal deductions, to a maximum of $3,000 or four times the maximum weekly insurable earnings under the Employment Insurance Act, whichever is greater.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau paragraphe 152.17(5) reprend le texte de l’article 17 de la LAE; les deux dispositions fixent le taux maximal des prestations hebdomadaires à 55 % de la rémunération assurable maximale pour l’année précédente.

New section 152.17(5) mirrors section 17 of the Act, both of which set the maximum rate of weekly benefits at 55% of the maximum insurable earnings for the previous year.


De plus, les prestations hebdomadaires maximales demeureraient à 413 $, leur niveau actuel, tant que le maximum de la rémunération annuelle assurable ne serait pas relevé.

And until MYIE increase, maximum weekly benefits would remain at the current level of $413.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération hebdomadaire maximale ->

Date index: 2021-04-26
w