Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfin
Finalement
Grille des rémunérations
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Ultimement
Ultimo
Vit avec un
à la fin

Vertaling van "rémunération enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome




rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


Enfin chez moi! Partager les réussites: le logement pour les jeunes: points saillants du Forum

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth: Forum Highlights




Enfin chez moi! : Partager les réussites : le logement pour les jeunes

Gimme Shelter: Sharing Successes in Housing for Youth


ultimement | finalement | ultimo | à la fin | enfin

lastly | finally | in the end | at last | at long last | ultimately


lignes directrices pour la conduite de politiques de rémunération saines | orientations en matière de bonnes politiques de rémunération

guidelines on sound remuneration policies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, dans le contexte plus large de l’intégration des questions de migration dans la politique de développement, il sera important de compléter les efforts communautaires actuels en abordant à l'avenir le problème de la simplification des transferts des rémunérations des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine, qui est actuellement d’une importance fondamentale pour la stabilité macroéconomique de l'Albanie.

Finally, in the broader context of integrating migration issues into development policy, it will be important to complement existing Community efforts by addressing in the future the issue of facilitating transfer of remittances, which are currently of fundamental importance for Albania’s macro-economic stability.


Enfin, les modifications qu'il est proposé d'apporter au statut comprennent un nouveau système de carrière dans lequel l'ancienneté aura nettement moins de poids et qui permettra une progression de la rémunération par des promotions successives.

Finally, the proposed modifications to the Staff Regulations include a new career system where the weight of seniority will be drastically reduced in favour of a salary progression through successive promotions.


constate que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème considérable en ce qui concerne l'inégalité entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC, et demande dès lors aux États membres de commencer enfin à mettre en œuvre activement la recommandation de la Commission relative au renforcement du principe de l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes grâce à la transparence et à une discrimination positive permanente, de préférence par la voie législative, et de mettre en place des ...[+++]

Notes that the gender pay gap remains one of the major issues in relation to the gender gap in the ICT sector, and calls, therefore, on the Member States to finally start actively implementing the Commission Recommendation on strengthening the principle of equal pay between men and women through transparency and continued positive action, preferably by means of legislation, and to introduce wage transparency measures and gender-neutral job evaluations; calls on the Commission to address equal pay in its 2016 work programme initiative ‘New Start for working parents’, as the pay gap increases even further when people become parents.


Dans cette perspective, il recommande de mettre l'accent concrètement sur les principes élaborés par le CSF: une véritable gouvernance en matière de rémunération, une mise en adéquation efficace des rémunérations avec une politique prudente de prise de risque, le rééquilibrage de la structure de l'ensemble de la rémunération et enfin l'exercice d'une surveillance effective et la participation des parties prenantes.

To make such a following step, focus should be concretely put on the principles developed by the FSB being, an effective governance of compensation, an effective alignment of compensation with prudent risk-taking; a balanced structure of the remuneration package; and finally an effective supervisory oversight and engagement by stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, afin d’éviter des conflits d’intérêts pour les consultants en rémunération, elle prévoit que des consultants qui conseillent le comité de rémunération ne doivent pas conseiller également d’autres organes de la société.

Lastly, in order to avoid conflicts of interests for remuneration consultants, it requires that consultants who advise the remuneration committee must not also advise other departments of the company.


Enfin, parce que nous pensons qu’il est temps de nous attaquer de manière décisive à l’écart de rémunération et surtout qu’il ne faut pas le considérer comme un simple accident dans la vie professionnelle des femmes.

Finally, because we believe it is time to take the pay gap seriously and above all not to look on it as a mere accident in the working lives of women.


14. invite les États membres, dans le cadre des plans d'action nationaux pour l'emploi et l'intégration sociale, à inclure des actions visant à promouvoir la participation des femmes migrantes au marché du travail, à lutter contre le travail non déclaré, à garantir le respect des droits sociaux des femmes (égalité de rémunération, sécurité sociale, droits à la pension, etc.), à encourager l'esprit d'entreprise, à éviter aux femmes migrantes les plus âgées d'avoir à souffrir de la pauvreté et de l'exclusion, et, enfin, à renforcer le rôl ...[+++]

14. Calls on the Member States to incorporate, in their national action plans on employment and social integration, measures to promote the participation of women immigrants in the labour market, fight undeclared work, ensure respect for women's social rights (equal pay, social security, pension rights, etc.), provide support for entrepreneurship, ensure that elderly women immigrants do not suffer poverty and exclusion and promote the role of the social partners and trade unions, in the process of women's social and economic integration.


En ce qui concerne, enfin, la différence entre les taux d'emploi des femmes migrantes originaires de pays tiers et hautement qualifiées et des femmes migrantes originaires de pays de l'UE, cet écart se creuse sensiblement (23,2 %). En 2000, les rémunérations des femmes migrantes originaires de pays tiers étaient inférieures de 10 % aux rémunérations perçues par les femmes migrantes originaires de pays de l'UE.

The disparity in employment between third-country immigrant women with high qualifications and immigrants from EU Member States is considerably greater (23.2%). In 2000, the earnings of third-country women immigrants was some 10% lower than the corresponding earnings of women migrants from EU Member States.


Encore faut-il que trois autres conditions soient aussi réunies : une politique budgétaire de sagesse ; une combinaison appropriée de progrès de productivité et de modération des évolutions nominales de rémunération ; enfin des réformes structurelles permettant d’élever le niveau de la croissance potentielle de l’économie.

Three other conditions must also be met: fiscal rectitude, an appropriate balance of productivity gains and moderate nominal compensation growth, and structural reforms that raise the economy's potential growth rate.


12. engage les partenaires sociaux à inscrire enfin à leur ordre du jour le problème de l'inégalité de rémunération entre les sexes et à entreprendre de leur propre initiative des actions qui contribuent à une réduction de l'écart de rémunération et des inégalités salariales inhérentes au travail atypique et aux interruptions de carrière; les invite instamment à prêter une attention particulière, dans le cadre de cette stratégie, à l'existence de ghettos féminins dans certains emplois mal rémunérés et du "plafond de verre”, comme il ...[+++]

12. Calls on the two sides of industry finally to place the problem of unequal pay for men and women on their agenda and, on their own initiative, to take steps to help narrow the wage gap and the pay inequalities inherent in atypical work and career breaks; urges the social partners to draw specific attention in this strategy to the existence of female ghettos in certain low-paid jobs and to the obstacles which women encounter to entering top positions, known as "the glass ceiling";




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération enfin ->

Date index: 2024-03-24
w