Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur l'égalité de rémunération
Le président Monsieur Tirabassi.
Parité salariale pour fonctions équivalentes
Principe de l'égalité salariale
Rémunération égale
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Rémunération égale pour un travail de valeur égale
Salaire égal
Salaire égal pour un travail d'égale valeur
Salaire égal à travail de valeur égale
Traduction
égalité de rémunération
égalité de rémunération pour fonctions équivalentes

Vertaling van "rémunération devraient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


parité salariale pour fonctions équivalentes [ égalité de rémunération pour fonctions équivalentes | rémunération égale pour un travail de valeur égale | salaire égal à travail de valeur égale | salaire égal pour un travail d'égale valeur ]

equal pay for work of equal value


salaire égal [ rémunération égale | égalité de rémunération ]

equal pay [ equal wages ]


rémunération égale pour travail de valeur égale

equal pay for work of equal value


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention, 1951


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale [ Convention sur l'égalité de rémunération, 1951 ]

Convention Concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value [ Equal Remuneration Convention, 1951 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On doit impérativement reconnaître que les femmes qui effectuent un travail rémunéré devraient également recevoir ce crédit; on ne peut se contenter de nous renvoyer à l'image traditionnelle, désuète et non réaliste de la famille, où l'homme est soutien de famille et où la femme reste à la maison.

It has to recognize that women who are doing paid work should also be eligible to receive this credit, and it has to be done in a way that does not simply send us back into what is now an old-fashioned and unrealistic version of the family, which is a male breadwinner and a stay-at-home woman.


Les principes en matière de bonnes politiques de rémunération devraient également s’appliquer aux paiements effectués à partir d’OPCVM vers des sociétés de gestion ou des sociétés d’investissement.

The principles regarding sound remuneration policies should also apply to payments made from UCITS to management companies or investment companies.


Afin d’éviter que les dispositions relatives à la rémunération ne soient contournées, ces orientations devraient également fournir davantage d’indications sur les personnes auxquelles s’appliquent les politiques et les pratiques de rémunération et sur l’adaptation des principes de rémunération à la taille de la société de gestion ou de la société d’investissement, à la taille des OPCVM qu’elles gèrent, à leur organisation interne et à la nature, à la portée et à la complexité de leurs activités.

In order to prevent circumvention of the provisions on remuneration, those guidelines should also provide further guidance on the persons to whom remuneration policies and practices apply and on the adaptation of the remuneration principles to the size of the management company or the investment company, the size of the UCITS that they manage, their internal organisation and the nature, scope and complexity of their activities.


Les États membres devraient également pouvoir préciser que la rémunération reçue par le personnel ne dépend pas du taux ou du type de contrat de crédit conclu avec les consommateurs.

Member States should also be able to specify that the remuneration received by staff is not dependent on the rate or the type of credit agreement concluded with the consumer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour assurer un degré élevé de transparence, ces obligations d'information devraient également préciser les modalités du calcul de la rémunération des gestionnaires.

In view of achieving a high degree of transparency, such disclosure requirements should also include information on how the remuneration of the managers is calculated.


Nous sommes ravis de voir que dans son éditorial, il a également estimé que les obligations en matière de pensions qui sont des rémunérations reportées devraient être inscrites dans la Loi sur les faillites et reprendre les dispositions des législations des provinces pour qu'il ne fasse aucun doute, au moment de la disparition d'une entreprise, que ces rémunérations reportées soient payées lorsque les fonds sont disponibles dans l'entreprise.

We were pleased to see that in their editorial, they too have said that these pension obligations that are the deferred wages should be ensconced in the bankruptcy laws and duplicate what we see in the provinces so that there is no question, at the time of a company's death, that those deferred wages get paid when there are funds in the company.


Pour terminer, j'aimerais réitérer les sujets que je vous prie d'étudier: nous aimerions que l'on mette en vigueur une indemnité de vie chère, nous aimerions une amélioration des indemnités de déménagement et également s'il faut absolument augmenter les franchises de nos régimes médical et dentaire, celles-ci devraient être plus raisonnables et plus conformes à l'indice du coût de la vie et également à notre rémunération.

In closing, I'd like to reiterate points for your consideration: we would like to see the implementation of a cost of living allowance; we would like to see better relocation benefits; and also, if there are to be any increases in our medical and dental plans, they should be more reasonable, more in line with the cost of living index and also with our pay.


Afin de garantir une mise en application rapide et efficace, les autorités compétentes devraient également être habilitées à imposer ou mettre en œuvre des sanctions ou d’autres mesures financières ou non financières, en cas de violation d’une exigence de la directive 2006/48/CE, y compris l’obligation de disposer de politiques de rémunération compatibles avec une gestion des risques saine et efficace.

In order to ensure fast and effective enforcement, the competent authorities should also have the power to impose or apply financial or non-financial penalties or other measures for breach of a requirement under Directive 2006/48/EC, including the requirement to have remuneration policies that are consistent with sound and effective risk management.


Par conséquent, nous recommandons d'amender cette disposition, de façon à ce que le projet de loi reflète plus exactement l'opinion du rapport Fryer, à savoir que les parties devraient prendre conjointement la responsabilité du nouveau Bureau de recherche sur la rémunération de la façon suivante: le nombre des membres qui représentent les fonctionnaires doit être égal à celui des membres qui représentent l'employeur, et leur nomina ...[+++]

Accordingly, we're proposing that this provision be amended to ensure that the bill more accurately reflects the position stated in the Fryer Report, namely that the parties should jointly assume responsibility for the newly established Compensation Research Bureau, that an equal number of members representative of the employer and of employees be appointed and that the majority of the members on the advisory board must be appointed (1100) [English] The Chair: Mr. Tirabassi.


(2) Les dispositions au sujet de la Commission des nominations devraient prévoir ce qui suit: a) Sauf dans les circonstances inhabituelles établies par une majorité des membres de la Commission, ces réunions pourraient se faire par vidéoconférence ou téléconférence. b) Un sous-comité de trois personnes nommées par la Commission des nominations dans chaque région du Canada recommande par l'entremise de la Commission des nominations les noms des personnes pour combler des vacances qui surviennent dans cette région. Sur réception du nom de ces personnes, la Commission des nominations doit - à moins que 75 p. 100 du nombre total de ses membr ...[+++]

(a) Except for unusual circumstances as may be determined by a majority of the members of the Appointments Commission, meetings thereof shall be held by means of conference telephone (b) The three persons from each region of Canada appointed to the Appointments Commission, known as the Subcommittee, shall recommend to the Appointments Commission the names of persons to fill vacancies that occur within the Subcommittee's region, and upon receipt of such names of such persons the Appointments Commission shall - unless 75 per cent of all the members of the Appointments Commission declare otherwise - recommend such persons to the Governor General in Council for appointment to the Senate; (c) Meetings of the Subcommittee shall be held in person ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération devraient également ->

Date index: 2021-11-10
w