Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouit elle salue » (Français → Anglais) :

L'exécutif de l'Union européenne souhaite que toutes les régions puissent continuer à bénéficier des fonds de cohésion à l'avenir, ce dont la Présidente du CdR se réjouit; elle salue également les plans visant à mieux coordonner les différents fonds européens.

The CoR President hailed the EU executive's plea to continue to make cohesion money available to all regions in the future, and lauded plans to coordinate the various EU funds better.


3. souligne que les États membres de l'Union se doivent de parler d'une seule et même voix au gouvernement chinois, notamment au regard du forcing diplomatique dont fait actuellement preuve Pékin et de sa volonté de redessiner l'architecture de la gouvernance mondiale; salue la fin des négociations sur les articles de l'accord relatifs à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) et se réjouit à la perspective d' ...[+++]

3. Stresses the need for EU Member States to speak with one voice to the Chinese Government, particularly in view of Beijing’s present diplomatic dynamism and reshaping of the global governance architecture; underlines the conclusion of the negotiations on the Articles of Agreement for the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) and looks forward to a close cooperation of the EU with the AIIB in the future; regrets the lack of profound debate and close coordination at EU level regarding Member States’ membership of the AIIB; stresses the importance of trade and investment policy, as the most obvious area to exert maximum leverage ...[+++]


30. salue les efforts du RAS dans la promotion de l'accès à l'enseignement supérieur pour les femmes, ce qui fait naître de nouvelles tendances en matière d'éducation dans le pays; prend acte du fait qu'en 2011, le nombre de femmes inscrites dans un établissement d'enseignement supérieur s'élevait à 473 725 (contre 429 842 étudiants masculins) – alors qu'elles n'étaient que quatre en 1961 – et que 59 948 femmes (contre 55 842 hommes) ont obtenu un diplôme dans ces établissements; observe également que, tous niveaux d'enseignement confondus, le pourcenta ...[+++]

30. Encourages efforts in KSA to promote higher education for women, resulting in new education trends in the Kingdom; notes that the number of women enrolled in institutions of higher education in 2011 amounted to 473 725 (429 842 males), whereas in 1961 only 4 women were enrolled, and that the number of women graduating from these institutions amounted to 59 948 (55 842 males); notes also that the percentage of female students at all school levels increased from 33 % in 1974-75 to 81 % in 2013; welcomes the international scholarship programme which allowed the number of female scholarship students abroad to stand at 24 581;


31. souligne l'importance de promouvoir des mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique, d'investir dans des sources d'énergie renouvelables et de tenir compte des préoccupations environnementales; reconnaît que la diversification de l'approvisionnement est vitale et qu'elle ne peut être obtenue que par un renforcement de la coopération avec les États voisins; estime que le Centre régional pour l'environnement du Caucase doit bénéficier d'un financement adéquat et d'un soutien lui permettant de mener aussi à bien des projets transfrontaliers crédibles; se réjouit de l'inte ...[+++]

31. Underscores the importance of promoting energy efficiency measures, investing in renewable energy sources and ensuring that environmental concerns are catered for; recognises that generating diversity of supply is vital and can only be attained through enhanced cooperation with neighbouring states; takes the view that the Regional Environmental Centre for the Caucasus should be adequately funded and supported so that credible cross-border projects can also be run; considers the plans announced by Azerbaijan to make the development of alternative energy sources a government priority to be praiseworthy and encourages the pursuit of ...[+++]


32. souligne l’importance de promouvoir des mesures d’amélioration de l’efficacité énergétique, d’investir dans des sources d’énergie renouvelables et de tenir compte des préoccupations environnementales; reconnaît que la diversification de l'approvisionnement est vitale et qu'elle ne peut être obtenue que par un renforcement de la coopération avec les États voisins; estime que le Centre régional pour l’environnement du Caucase doit bénéficier d’un financement adéquat et d’un soutien lui permettant de mener aussi à bien des projets transfrontaliers crédibles; se réjouit de l'inte ...[+++]

32. Underscores the importance of promoting energy efficiency measures, investing in renewable energy sources and ensuring that environmental concerns are catered for; recognises that generating diversity of supply is vital and can only be attained through enhanced cooperation with neighbouring states; takes the view that the Regional Environmental Centre for the Caucasus should be adequately funded and supported so that credible cross-border projects can also be run; considers the plans announced by Azerbaijan to make the development of alternative energy sources a government priority to be praiseworthy and encourages the pursuit of ...[+++]


31. souligne l'importance de promouvoir des mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique, d'investir dans des sources d'énergie renouvelables et de tenir compte des préoccupations environnementales; reconnaît que la diversification de l'approvisionnement est vitale et qu'elle ne peut être obtenue que par un renforcement de la coopération avec les États voisins; estime que le Centre régional pour l'environnement du Caucase doit bénéficier d'un financement adéquat et d'un soutien lui permettant de mener aussi à bien des projets transfrontaliers crédibles; se réjouit de l'inte ...[+++]

31. Underscores the importance of promoting energy efficiency measures, investing in renewable energy sources and ensuring that environmental concerns are catered for; recognises that generating diversity of supply is vital and can only be attained through enhanced cooperation with neighbouring states; takes the view that the Regional Environmental Centre for the Caucasus should be adequately funded and supported so that credible cross-border projects can also be run; considers the plans announced by Azerbaijan to make the development of alternative energy sources a government priority to be praiseworthy and encourages the pursuit of ...[+++]


L'Union européenne se réjouit à la perspective d'approfondir son partenariat avec la Tunisie sous la conduite du président Ben Ali, dont elle salue les nombreuses réalisations au cours de ses dix-sept années de mandat.

The European Union looks forward to deepening its Partnership with Tunisia under the leadership of President Ben Ali, whose many accomplishments during his seventeen years in office the European Union commends.


L'Union européenne se réjouit que ce scrutin, remporté par le président Taya dont elle salué la réélection, se soit déroulé dans le calme et avec la participation de six candidats.

The European Union is pleased that this ballot, won by President Taya whose re-election it welcomes, was conducted in an atmosphere of calm, with the participation of six candidates.


À cet égard, elle se réjouit à la perspective d'établir des contacts avec l'Assemblée nationale afghane et salue la contribution de cette dernière au développement et au renforcement de la démocratie et des institutions démocratiques en Afghanistan.

In this regard the EU looks forward to establishing contact with the National Assembly and welcomes its contribution to developing and strengthening democracy and democratic institutions in Afghanistan.


C'est pourquoi elle se réjouit des progrès considérables de la CEDEAO en la matière et a salué la collaboration de plus en plus étroite entre la CEDEAO et l'UEMOA qui permettra à long terme, la création d'un marché commun à l'échelle de toute la région ouest africaine.

It is therefore delighted to note the considerable progress that ECOWAS has made in this regard and welcomes the closer ties that have been established between ECOWAS and the UEMOA which should in the longer term make it possible to create a common market for the whole West Africa region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouit elle salue ->

Date index: 2021-12-27
w