Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter d'accueillir l'appel
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir un appel
Accueillir un recours au fond
Accueillir une demande d'autorisation
Accueillir une demande de permission
Admettre un appel
Consentir à l'admission de l'appel
Donner raison à la partie appelante
Infrastructure pour accueillir le service
Permettre que l'appel soit accueilli
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés

Traduction de «réjouit d’accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accepter d'accueillir l'appel [ permettre que l'appel soit accueilli | consentir à l'admission de l'appel ]

consent to allow the appeal


recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups


accueillir un appel | accueillir un recours au fond | admettre un appel | donner raison à la partie appelante

allow an appeal


accueillir des spectateurs

greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests


équilibre entre les efforts consentis par les Etats membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil

balance of effort between Member States in receiving and bearing the consequences of receiving refugees and displaced persons


infrastructure pour accueillir le service

facilities to accommodate the service


accueillir une demande d'autorisation [ accueillir une demande de permission ]

grant leave [ grant an application for leave ]


Procédures RADHAZ pour la réception d'aéronefs étrangers à bord de navires OTAN pouvant accueillir des aéronefs

RADHAZ procedures for receiving aircraft of other nations on NATO air capable ships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen a relevé avec satisfaction que les progrès opérés par la Roumanie dans la mise en oeuvre de l’acquis et les engagements pris, notamment, dans les domaines de la justice, des affaires intérieures et de la concurrence, permettraient de clôturer officiellement tous les chapitres encore ouverts avec ce candidat le 14 décembre 2004 et se réjouit, dès lors, de l’accueillir parmi ses membres en janvier 2007.

The European Council noted with satisfaction that progress made by Romania in implementing the acquis and commitments entered into as regards, in particular, Justice and Home Affairs and Competition, made it possible to formally close all of the outstanding chapters with this candidate on 14 December 2004 and accordingly looked forward to welcoming it as a member from January 2007.


L'Union se réjouit maintenant d'accueillir ces États en tant que membres à partir du 1er mai 2004.

The Union now looks forward to welcoming these States as members from 1 May 2004.


Avec la conclusion des négociations d'adhésion avec Chypre, [1] la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République slovaque et la Slovénie, l'Union se réjouit maintenant d'accueillir ces États en tant que membres à partir du 1er mai 2004.

With the conclusion of accession negotiations with Cyprus, [1] the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia, the Union now looks forward to welcoming these States as members from 1 May 2004.


«L’UE se réjouit d’accueillir le Tadjikistan au sein de la famille OMC», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel De Gucht.

"The EU is very pleased to welcome Tajikistan as a new member of the WTO family”, said EU Trade Commissioner Karel De Gucht".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La délégation de l’Union européenne en République dominicaine se réjouit d’accueillir ses collègues de la Banque européenne d’investissement à Saint-Domingue et de travailler avec eux pour soutenir les investissements dans la région », a déclaré Irene Horejs, ambassadrice de l’UE en République dominicaine.

“The European Union Representation to the Dominican Republic looks forward to welcoming European Investment Bank colleagues to Santo Domingo and working together to support investment in the region”. said Irene Horejs, EU Ambassador to the Dominican Republic.


1. se réjouit d'accueillir la Croatie comme 28 membre de l'Union européenne le 1 juillet 2013, à la suite du vote contraignant du Parlement européen du 1 décembre 2011 par lequel il a donné son approbation à l'adhésion de la Croatie, et conformément à la date fixée par le Conseil européen dans le traité d'adhésion; se dit confiant dans la force et la maturité de la démocratie et de l'économie sociale de marché en Croatie, de son adhésion aux valeurs européennes ainsi que de sa capacité à remplir les obligations de l'adhésion;

1. Looks forward to welcoming Croatia as the 28th Member State of the EU on 1 July 2013, following the legally binding vote of the European Parliament on 1 December 2011 which gave consent to the accession of Croatia, and in accordance with the date set by the European Council in the Accession Treaty; expresses its confidence in the strength and maturity of Croatia’s democracy and social market economy, its adherence to European values, and capacity to fulfil the obligations of membership;


«À quelques semaines du sommet Asie-Europe qui se tiendra à Vientiane, la capitale laotienne, l’Union européenne se réjouit d’accueillir ce nouvel État membre à l’OMC», a déclaré M. Karel De Gucht, le commissaire européen chargé du commerce. «L’OMC a récemment souligné le rôle important des pays les moins avancés dans le système commercial multilatéral.

"Ahead of the ASEM Summit in Vientiane, the EU is very pleased to welcome Laos as a new member of the WTO" said EU Trade Commissioner Karel De Gucht". Recently, the WTO has put the spotlight on the important role for least-developed countries in the multilateral trading system.


1. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui a mis un terme à près de six années de pourparlers et à plusieurs années de préparatifs qui auront modifié de façon significative le paysage sociopolitique, économique et culturel du pays; souligne la nécessité de maintenir le mouvement de réforme et considère qu'il s'agit là d'un processus inachevé, qui doit être poursuivi avec la même vigueur et la même détermination après la conclusion des négociations d'adhésion et au-delà de cette dernière; est convaincu que la réussite de ce processus renforcera le soutien et la confiance des citoyens croates vis-à-vis de l'adhésion à l'Union, et encouragera la population à participer au référendum concernant l'Union et ...[+++]

1. Welcomes the conclusion of the accession negotiations with Croatia, bringing to an end almost six years of negotiation and several years of preparation that have significantly altered the country's socio-political, economic and cultural landscape; stresses the need to keep up the reform momentum and considers that this process is not complete, but should continue with the same vigour and hard work after the conclusion of the negotiations and beyond accession; is confident that the positive results of this process will strengthen support for EU membership among Croatia's citizens, and their trust in it, and will encourage people to participate in the EU referendum and support the Accession Treaty; supports the signing of the Accession ...[+++]


Prenant note avec satisfaction de l'avancement du processus de ratification et sous réserve de l'achèvement des procédures de ratification encore en cours, le Conseil se réjouit à la perspective d'accueillir la Croatie en qualité de membre de l'Union à compter du 1er juillet 2013".

Welcoming progress in the ratification process, and subject to the completion of remaining ratification procedures, the Council looks forward to welcoming Croatia as a member of the European Union on 1 July 2013".


A la veille d'accueillir le Président Klaus Hänsch en session plénière du Comité des régions, le jeudi 2O juillet à Bruxelles, le Président Jacques Blanc a souhaité commenter en ces termes la décision de la commission des budgets du Parlement européen de retenir le bâtiment Ardenne, rue Belliard, comme futur siège de l'organe consultatif : "La décision du Parlement européen me réjouit à plus d'un titre.

A day before the Committee of the Regions welcomes European Parliament President Klaus Hänsch to its plenary session on July 20 in Brussels, President Jacques Blanc made the following comment on the decision of the Parliament's Committee on Budgets to make the "Ardenne" building, Rue Belliard, available as the future headquarters of the European Union's advisory body of local and regional authorities: "The European Parliament's decision pleases me in more than one way.


w