Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «réjouissons de vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous réjouissons lorsque vous dites, monsieur le président, que vous allez vous assurer que le Comité sénatorial permanent des langues officielles n'étudie pas nécessairement les mêmes dossiers que le comité de la Chambre des communes car nous pourrons exercer collectivement une plus grande surveillance des dossiers.

We are pleased to hear you say, Mr. Chairman, that you will ensure that the Standing Senate Committee on Official Languages will not necessarily study the same matters as the House of Commons committee, as this will allow us to work collectively to better follow up on these issues.


Je sais que je parle au nom du premier ministre quand je dis que nous nous réjouissons à l'idée de vous voir contribuer à notre équipe gouvernementale.

I know that I speak for the Prime Minister when I say we are looking forward to your contributions to our government team.


Bienvenue au Sénat du Canada; nous nous réjouissons à l'idée de travailler avec vous, sénateur Frum.

Welcome to the Senate of Canada. We look forward to working with you, Senator Frum.


Réjouissons-nous de voir les petites et moyennes entreprises opérer en grand nombre au-delà de leurs frontières, ce dont vous avez pu vous rendre compte par vous-même, Monsieur le Commissaire, lorsque vous avez visité Offenburg, ma circonscription électorale.

It is cause for thanksgiving that many small and medium-sized businesses already work across borders, and you, Commissioner, were able to see that for yourself when you visited Offenburg, my own electoral district.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons de la réforme du code de conduite et de l’amélioration des canaux d’information entre l’OLAF, les commissaires et les directions générales. Vous ne serez pas surpris d’entendre que nous nous réjouissons également de la reconnaissance du rôle des dénonciateurs.

We welcome the reform of the code of conduct and the improvement of the information channels between OLAF, the Commissioners and the Directorates-General, and it will not surprise you to hear that we also welcome the recognition of the role of whistleblowers.


Nous nous réjouissons de travailler avec vous et je sais que tous mes collègues, assis sur ces nouveaux bancs, attendent de vous que vous les traitiez avec équité et que vous leur accordiez, je l'espère, le respect démocratique qu'ils méritent tous, je le sais.

We look forward to working with you and I know all my colleagues on these new benches look forward to you treating them fairly and, I hope, giving them the democratic respect which I know they all deserve.


Nous nous réjouissons de vous compter parmi nous, comme M. José María Gil-Robles Gil-Delgado, dans nos tâches quotidiennes.

We will be delighted to have you, as well as Mr Gil-Robles Gil-Delgado, working alongside us on a day-to-day basis.


Nous nous réjouissons du changement d'attitude du gouvernement américain, qui s'était retiré en juillet dernier des négociations pour la conclusion d'un protocole d'application de la Convention - Monsieur le Commissaire, vous venez de nous le rappeler - et nous espérons que la nouvelle conférence prévue à Genève et dont vous avez fait état, Madame la Présidente en exercice, à partir de la semaine prochaine, s'inscrira ainsi sous les meilleurs auspices.

We are pleased to see the change in the attitude of the American government which, in July, withdrew from negotiations on concluding a protocol to implement the Convention, as you have just reminded us, Commissioner, and we hope that the new conference that is due to take place next week in Geneva, which you informed us about, Madam President-in-Office of the Council, will consequently take place under the best possible auspices.


Nous nous en réjouissons et vous invitons à en faire autant.

In this we rejoice and ask you to rejoice with us.


Nous sommes heureux de constater que vous avez adopté une position solide en ce qui concerne la promotion de la santé des Autochtones canadiens, et nous nous réjouissons du fait que vous avez souligné le besoin d'adapter des solutions spécifiques à l'égard des Métis.

We are happy to see that you have taken a strong position in terms of advocating for the health of Aboriginal Canadians, as well as pointing out that, with respect to the Métis, there has to be Métis-specific solutions.


w